Aber sie finden es absolut normal, Computer zu benutzen, Websites, Videos zu drehen, und so weiter und so fort. | TED | ولكنهم يستخدمون الكمبيوتر والمواقع الالكترونية بكل سلاسة ويصنعون ملفات حركية .. وملفات فيديو |
Ich brauche sie und die für die Todesfälle vor zehn Jahren. | Open Subtitles | عظيم, سأحتاج هذا الملف, وملفات المرضى الذين ماتوا من عشر سنين. |
und wenn sie Martas Wohnung durchsuchen, finden sie Geld und Papiere, die auf den Mossad zurückführen. | Open Subtitles | وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد |
Du teilst Musik, Videos, andere Dateien, stellst sie ins Internet, und jeder der es will, kann sie kopieren. | Open Subtitles | تستطيع مشاركة الموسيقى، الفيديوهات، وملفات أخرى، ضعهم على الأنترنت، وأيّ شخص يريدهم يقوم بنسخهم. |
Okay. Sie müssen die Datenbanken und Dateien des Piloten überprüfen. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تبحث بقاعدة بيانات وملفات قائد الطائرة |
Die Festplatte und die meisten Dateien sind verschlüsselt. | Open Subtitles | معظم الأقراص الصلبة وملفات البيانات مشفرة |
Da ist nur Cals altes Zeug und zerfetzte Akten. Sie haben ein furchtbares Chaos hinterlassen. | Open Subtitles | إنها بعض الخردة وملفات قديمة لقد حطموا المكان |
Die Implementierung eines rhizomatischen Quer- Indexes deiner Fallakten nach Themen sortiert, jedoch auf die Art und Weise angeordnet, wie der Organismus von Torfmoos wächst. | Open Subtitles | وملفات قضيتك يتم ترتيبها حسب الموضوع، لكن ترتيب أشبه بنمو طحلب نباتي. |
Eine skandalumwitterte Firma meldet Insolvenz an und arbeitet mit neuem Namen weiter. | Open Subtitles | شركة وقعت في فضيحة، وملفات إفلاس ثم أعادة الهيكلة بهدوء تحت اسم جديد |
Er hat Videos und Texte hochgeladen, die vom vermehrten Hass auf die USA zeugen. | Open Subtitles | وضع فيديوهات وملفات تشير لكراهية متنامية للولايات المتحدة |
Ich habe die Polizei- und Gerichtsakten von Shaws Anklage von vor 20 Jahren besorgt und laut denen erfolgte Shaws Angriff auf die Crowne Familie alles andere als zufällig. | Open Subtitles | إذا, اخرجت ملف الجنائي وملفات المحكمة للدعوى القضائية الخاصة بشو قبل 20 سنة ووفقا لهذا , هجوم شو على عائلة كرون |
und ich brauche dir wohl nicht zu sagen, dass die katholische Kirche nicht stolz ist, dass die Nikolausgeschichte auf einen mordenden, abtrünnigen Bischof zurückgeht. | Open Subtitles | وملفات مغلقة في الكنيسة وعثرت على بعض الصور واللوحات القديمة "التي تظهر لؤم "نيكولاس |
Eine Bedingung seines Hausarrests war, dass Ron Osterberg der australischen Bundespolizei und dem amerikanischen FBI sämtliche Dateien und Dokumente laut der gerichtlichen Verfügung aushändigt. | Open Subtitles | تطبيقاً لعملية الضبط المنزلي من قِبل المباحث الاسترالية والمباحث الفيدرالية الامريكية يتم نقل جميع الملفات الورقية وملفات الحاسب. |
Das sind nur Presseerklärungen und Polizeiakten und... | Open Subtitles | ومن الصحافة عادل يمر وملفات شرطة نيويورك و، أم... |
Diese Komplotte und Verschwörungen, all diese Sondervermerke, | Open Subtitles | مؤامرات وملفات حمراء |
Caroline, könnten Sie bitte Megan und die Tafeln für Heinz holen? | Open Subtitles | نعم. (كارولاين)، هلا ناديتي (ميغان) وملفات "هاينز"، من فضلك؟ |
Hören Sie... dieses Gerät und diese Aktaion-Dateien waren codiert, das bedeutet also, die waren wichtig. | Open Subtitles | انظر هذا المُسجّل وملفات (الأكتيون) تلك كانت مُشفّرة وهذا يعنى أنها مهمة |