"وملكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und die Königin von
        
    • und Königin
        
    Sogar der König und die Königin von Frankreich wurden dazu gebracht, Kartoffeln, Verzeihung, Kartoffelblumen zu tragen. TED حتى ملك وملكة فرنسا أُقنعوا بأن يرتدوا البطاطا، اعذروني، زهور البطاطا.
    und die Königin von Schweden, dort, drehte sich zu mir und sagte, "Fragen Sie dieses Kind bitte, woher sie ihr Selbstvertrauen nimmt? TED وملكة السويد التي كانت هناك إلتفتت إليّ وقالتك "هل يمكنك أن تسأل هذه الطفلة من أين حصلت على ثقتها؟
    "In Liebe, der König und die Königin von Weit Weit Weg, anderweitig bekannt als Mom und Dad." Open Subtitles مع حبنا ملك وملكة الارض البعيدة البعيدة A.K.A. امي وابي
    Wir werden sicher Homecoming König und Königin. Open Subtitles ربما نكون ملك وملكة حفل التخرج
    Ich kann Francis eine gute Frau und Königin für sein Land sein. Open Subtitles يمكننى أن أكون زوجة جيدة لـ " فرانسيس " وملكة جيدة لـبلدة.
    Wir sind nicht der erste König und Königin, die einen Streit haben, Hanna Banana! Open Subtitles لسنا اول ملك وملكة يتشاجران
    bis er den König und die Königin von Spanien überzeugen kann, seine Expeditionen zu finanzieren. Open Subtitles حتى أقنع أخيراً ملك وملكة "أسبانيا" لدعم بعثاته.
    und die Königin von Spanien ist Italienerin! Open Subtitles هو فرنسي وملكة إسبانيا
    Nun, Kleines, der König und die Königin von Arendelle landeten vor meiner Tür mit einem klitzekleinen Problem. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، حطّ ملك وملكة "آرينديل" على عتبة بابي حاملَين مشكلة بسيطة...
    Und während ich das mache, mein Ehegatte, könntest du vielleicht Fortschritte dabei machen, den König und die Königin von Valencia zu überzeugen, Open Subtitles وبينما أفعل هذا ربما تستطيع أن تقنع ملك وملكة (فالنسيا)
    Es ist aus dem Jahr 1656 und heißt "Las Meninas" und es ist das Bild einer kleinen Prinzessin und ihrer Hofdamen und wenn man über die Schulter dieser kleinen blonden Prinzessin schaut, sieht man einen Spiegel und in diesem spiegeln sich ihre Eltern, der König und die Königin von Spanien, die da stehen, wo man selbst stehen würde, um sich dieses Bild anzusehen. TED رسمها في 1656 وتدعى "لاس مينيناس،" وهي صورة لأميرات صغيرات ووصيفاتهن، وإن تمعنتم خلف كتف الأميرة الصغيرة الشقراء، يمكنكم رؤية مرآة تعكس والديها، ملك وملكة إسبانيا، الذين ربما يقفان حيث تقفون أنتم للنظر إلى الصورة.
    Hochkönig und Königin von Narnia. Open Subtitles ملك وملكة (نارنيا)
    (JOKER UND HARLEY LACHEN VERRÜCKT) AMANDA: Sie wurden König und Königin von Gotham City. Open Subtitles أصبحا ملك وملكة مدينة (جوثام)
    - König und Königin. Open Subtitles -ملك وملكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus