Die Delegation eines Mitglieds besteht aus höchstens fünf Vertretern und fünf Stellvertretern sowie aus den von der Delegation benötigten Beratern, Fachleuten, Sachverständigen und Personen in ähnlicher Stellung. | UN | يتألف وفد العضو من ممثلين لا يزيد عددهم عن خمسة وممثلين مناوبين لا يزيد عددهم عن خمسة، ومن أي عدد يحتاج إليه الوفد من المستشارين والمستشارين الفنيين والخبراء ومن هم في حكمهم من الأشخاص. |
3. legt den Mitgliedstaaten nahe, in ihre jeweiligen Delegationen für die Tagung auf hoher Ebene Parlamentarier und Vertreter der Zivilgesellschaft aufzunehmen, einschließlich Vertretern nichtstaatlicher Organisationen und von Organisationen und Netzwerken, die Menschen mit HIV/Aids, Frauen, Jugendliche und Waisen vertreten, lokaler Verbände, religiöser Organisationen und des Privatsektors; | UN | 3 - تشجع الدول الأعضاء على أن تشرك في وفودها الوطنية إلى الاجتماع الرفيع المستوى برلمانيين وممثلين للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات والشبكات التي تمثل المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والنساء والشباب واليتامى والمنظمات المجتمعية والمنظمات الدينية والقطاع الخاص؛ |
Dass der Rat fähig ist, Regierungen, das System der Vereinten Nationen und Vertreter der Zivilgesellschaft und des Privatsektors an einen Tisch zu bringen, um sich mit wirtschaftlichen und sozialen Fragen zu befassen, wurde beispielsweise durch das Afrikanische Forum für Investitionsförderung veranschaulicht, das während der Arbeitstagung des Rates im Jahr 2001 veranstaltet wurde. | UN | والمنتدى الأفريقي لتشجيع الاستثمار، الذي انعقد أثناء دورة المجلس الموضوعية لعام 2001، ينهض مثالا على قدرة المجلس على عقد اجتماعات تضم الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وممثلين للمجتمع المدني والقطاع الخاص لتناول المسائل الاقتصادية والاجتماعية. |
Den Mitgliedstaaten und Beobachtern wird nahe gelegt, Vertreter der Zivilgesellschaft, Menschen mit HIV/Aids beziehungsweise Vertreter ihrer Vereinigungen sowie Jugendorganisationen und Vertreter der Unternehmen und des Privatsektors in die nationalen Delegationen aufzunehmen, die sie zu der Sondertagung entsenden. | UN | 7 - تشجع الدول الأعضاء والمراقبون على تضمين وفودهم الوطنية إلى الدورة الاستثنائية ممثلين لعناصر المجتمع الدولي الفاعلة، وأشخاصا من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) أو ممثلين لرابطاتهم، وكذلك للمنظمات الشبابية، وممثلين لقطاع الأعمال التجارية والقطاع الخاص. |