"ونبتسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • lächeln
        
    • lächelten
        
    Wir begehen fürchterliche Verbrechen und lächeln froh, wenn wir damit davonkommen. TED نرتكب جرائم فظيعة، ونبتسم بفرحة في القيام بها.
    Wir warten hier.Alles was wir tun ist winken, und lächeln. Open Subtitles سننتظر هنا، فقط أشر إلينا ونحن سنلوح ونبتسم
    Wenn wir uns in der Stadt sehen nicken wir uns zu, lächeln, und gehen jeder seines Weges. Open Subtitles بأن نرى بعضنا، ونحي بعضنا ونبتسم لبعضنا البعض بأن يكون كل فرد على طريقه الخاص
    In dem Fall Sie die kommt her mit Riesenfrisur und Riesenbusen und sitzt da, und wir lächeln alle, sagen subtile Gemeinheiten über ihren Namen und ihre Familie, die sie nicht kapiert, nicht wahr? Open Subtitles تأتي إلى هنا بشعرها الجميل وصدرها الكبير، تجلس هناك ونبتسم جميعاً، ونقول أشياء مبهرجة ببراعة عن اسمها وعن عائلتها،
    Wir lächelten einander zu -- der Verein der Verdammten. TED ونبتسم لبعضنا البعض في شفقة، هذه الصحبة من المنكوبين.
    Zum Beispiel letztes Jahr in Italien im Restaurant saß ein Junge am Nachbartisch, der mich ansah, und wir lächelten einander an. Open Subtitles ...العام الماضي مثلاً في إيطاليا، كنت في مطعم ...وفي الطاولة المجاورة ظل فتى .ينظر إلي أعني، كلانا كنا ننظر ونبتسم
    Um im Inneren zu lächeln. Open Subtitles ونبتسم من داخلنا
    wir müssen zurückblicken und lächeln ... bei Gefahr, nicht wahr? Open Subtitles سيّد (فلود)، علينا أن ننظر للخلف ونبتسم لمخاطرِ ماضينا...
    Wir starrten es bloß an und lächelten. Open Subtitles ونظل نحدق فيها ونبتسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus