"ونجاح" - Traduction Arabe en Allemand

    • und den Erfolg
        
    • Erfolg der
        
    • der Erfolg
        
    Auf die Gesundheit und den Erfolg meines Präsidenten, Don Benito Juárez. Open Subtitles هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز
    21. unterstreicht die Erfahrung des Wirtschafts- und Sozialrats auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung nach Konflikten und den Erfolg seiner Ad-hoc-Beratungsgruppen für Postkonfliktländer und bittet die Kommission für Friedenskonsolidierung, daraus Nutzen zu ziehen; UN 21 - تبرز تجربة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام بعد انتهاء الصراع ونجاح أفرقته الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الخارجة من الصراع، وتدعو لجنة بناء السلام إلى الاستفادة منها؛
    2. fordert die Parteien auf, weiter den politischen Willen zu zeigen und in einer dem Dialog förderlichen Atmosphäre zu arbeiten, um Sachverhandlungen aufzunehmen, und so die Durchführung der Resolution 1754 und den Erfolg der Verhandlungen sicherzustellen; UN 2 - يهيب بالطرفين مواصلة إظهار الإرادة السياسية والعمل في بيئة مؤاتية للحوار من أجل إجراء مفاوضات موضوعية، بما يكفل تنفيذ القرار 1754 ونجاح المفاوضات؛
    Die Wirksamkeit und der Erfolg der Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsmaßnahmen der Vereinten Nationen hängen weiter von der Förderung und Umsetzung integrierter regionaler Konzepte zur Bewältigung von Herausforderungen ab, wenn diese transnationalen Ursprungs sind und transnationale Auswirkungen haben. UN وسوف تتوقف دوما فعالية ونجاح أنشطة حفظ السلام وبناء السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة على وضع وتنفيذ نهج إقليمية متكاملة إزاء التحديات حينما تكون ذات طابع عابر للبلدان من حيث المنشأ والأثر.
    Sehen Sie, der Erfolg der Initiative wird davon abhängen, es den Hairies so attraktiv wie möglich zu machen. Open Subtitles انظروا، ونجاح المبادرة ستعمل تعتمد على مما يجعلها جذابة قدر الإمكان إلى هيريز،
    In dem bedeutenden neuen Buch des Harvard-Professors Benjamin Friedman The Moral Consequences of Economic Growth (Die moralischen Konsequenzen des Wirtschaftswachstums) wird ausführlich dargestellt, was die durch diese Vergleiche hervorgerufenen Gefühle für die gesellschaftliche Harmonie und den Erfolg unserer Volkswirtschaften bedeuten. News-Commentary ويقدم لنا كتاب جديد مهم للكاتب بنجامين فريدمان، الأستاذ بجامعة هارفارد، تفصيلاً واضحاً للمعزى الذي تحمله المشاعر التي تتولد نتيجة لهذه المقارنات وتأثيرها على مدى انسجام مجتمعاتنا ونجاح أنظمتنا الاقتصادية.
    Zusammen mit ILM erschufen wir dort den Typen aus flüssigem Metall. der Erfolg hing ganz davon ab, wie dieser Effekt ankommen würde. TED فبالعمل مع " اي ال ام " صنعنا مخلوق من سائل معدني .. في ذلك الفلم . ونجاح ذلك مبهم لنا فما كنا نعرف تأثيره على الفلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus