"ونحن كذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir auch
        
    • Genau wie wir
        
    Sie regt sich auf, weil die Negerin das Gästeklo benutzt und Wir auch. Open Subtitles إنها غاضبة وحسب لأن الزنجية تستخدم حمام الضيوف ونحن كذلك.
    Wir wurden beauftragt ein Problem zu lösen, was Wir auch getan haben und zwar wie Profis, die Wir auch sind. Open Subtitles لقد تمّ التعاقد معنا لحلّ مُشكلة، وهو ما فعلناه، كالمُحترفين، ونحن كذلك بالفعل.
    Wir auch, General. Wir auch. Open Subtitles ونحن كذلك يا سيدي الجنرال، نحن كذلك
    Wir auch. Open Subtitles ولا أظن باني سألتحق به حسناً، ونحن كذلك
    Sie wollen Escobar fangen, Genau wie wir. Open Subtitles تريد القبض على إسكوبار ونحن كذلك
    Sonst verlierst du Schottland. Und Wir auch. Open Subtitles وإلا خسرتِ أسكوتلندا ، ونحن كذلك.
    Ihre Klassenkameraden machen sich Sorgen um Sie. Wir auch. Open Subtitles يا كلاي، زملاؤك قلقون عليك، ونحن كذلك
    Wir auch. Mach keine Fehler. Open Subtitles ونحن كذلك لا تقترف أية أخطاء
    Cleo, Sie sind stolz auf Ihre Tochter, Wir auch. Open Subtitles (كليو), أعلم أنك تفخر بأبنتك . ونحن, كذلك
    Wir auch. Open Subtitles هذا رائع ونحن كذلك
    Die Asgard haben Vertrauen in Sie, wie Wir auch. Open Subtitles الأسجار يثقون فيك ، ونحن كذلك
    Aber das sind Wir auch. Open Subtitles ونحن كذلك أيضا.
    - Wir auch. - Sogar sehr. Open Subtitles اوه صدقيني ونحن كذلك كثيراً
    - Wir auch nicht. Das ist schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles ونحن كذلك - هذا سيء على العمل -
    Sorry, habe keinen Hunger. Wir auch nicht. Open Subtitles أسف، لقد تغديت بالفعل - ونحن كذلك -
    - Du bist so geboren, Wir auch. Open Subtitles -لقد وُلدتِ ساحرة, ونحن كذلك
    Self weiß das sie eigentlich ihren eignen Plan haben, Aber den haben Wir auch... Open Subtitles يعلم (سيلف) أنهم لديهم مخطط ونحن كذلك
    - Wir auch. Open Subtitles ونحن كذلك
    Wir auch. Open Subtitles ونحن كذلك..
    - Genau wie wir. Open Subtitles ونحن كذلك حسنًا
    Genau wie wir. Open Subtitles ونحن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus