Ich sage, dass wir zum Rover rennen, ihn aufladen und dann zum Teufel hier verschwinden. | Open Subtitles | أقترح بأن نركض لعربتنا ونشحنها ونرحل من هنا |
Bringt sie auf unser Schiff und dann lasst uns verdammt nochmal verschwinden. Wir haben nicht mehr viel Zeit. Wir können sie nicht einfach festhalten. | Open Subtitles | دعنا نأخذهم إلى مركبنا ونرحل من هنا، فليس لدينا الكثير من الوقت. |
Einige Häuser sind nicht mehr weit. Lasst uns reingehen und dann abhauen. | Open Subtitles | بعض الأماكن أمامنا، لنذهب إليها، ونرحل من هنا |
Macht diese Schweinerei hier weg und dann verschwindet von hier. | Open Subtitles | دعنا ننظف هذه الفوضى ونرحل من هنا |
- Lass uns fertig machen und dann verschwinden. | Open Subtitles | - الرجل مهدد بالانكشاف مرتين يوميا - دعنا ننهى العمل ونرحل من هــنــا |
Wir müssen zu KITT und dann hier weg. | Open Subtitles | نحتاج لأن نأخذ كيت ونرحل من هنا الآن |
Lass uns "Old MacDonald" grillen und dann von hier verschwinden. | Open Subtitles | حسنًا، لنحرق صاحبنا ونرحل من هنا |
REESE: Lass uns das Ding auseinandernehmen, und dann verschwinden wir. RYAN: | Open Subtitles | لنفكّك هذه المنصّة ونرحل من هنا |
Beenden wir unseren Bericht und dann verschwinden wir. | Open Subtitles | -لنأخذ تقرير المأمور ونرحل من هنا . -جيد . |
Lass uns einfach nachdem suchen, was wir brauchen und dann verschwinden. | Open Subtitles | لنجد ما ننشده ونرحل من هنا |
Beenden wir unseren Bericht und dann verschwinden wir. | Open Subtitles | -لنأخذ تقرير المأمور ونرحل من هنا . |