etwas, woran ein Struktur-Künstler viele Tage arbeiten würde. Jetzt kann es getestet werden, danach kann man sehen, wie es sich bewegt. | TED | وهذا شيء فنانين الملمس يعملون عليه للعديد من الأيام. نستطيع تجربته عندما ننتهي، ونرى كيف يتحرك. |
Diese Methode erlaubt es Wissenschaftlern, große Bündel von Axonen zu finden und zu sehen, wie schwache Stöße sich auf ihre Struktur auswirken. | TED | هذه الطريقة تسمح للعلماء بأن يجدوا حِزم المحاور العصبية الكبيرة ونرى كيف أن الضربات الأكثر إعتدالا قد يغيرها هيكليا. |
Und wir sehen wie dieses System ihm ermöglicht, auf irgendeine Fläche zuzugehen und anzufangen, seine Hände zu benutzen, um mit den vor ihm projektierten Informationen zu interagieren. | TED | ونرى كيف هذا البرنامج يمكنه من المشي على اي سطح ليستخدم يديه ليتفاعل مع المعلومات والتي تعرض امامه |
sendeten wir es an Freunde, um Beobachtungen zu sammeln. wir schickten es auch nach Oxford, England, | TED | فكرنا بإرساله إلى الآخرين فقط ونرى كيف يتصرف الجزئ. كما أرسلناه إلى أوكسفورد في إنجلترا |
Ich rede erst mal mit Vanessa und dann sehen wir in Ruhe weiter. | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن ان أبدا بالتحدث مع فينيسا؟ ونرى كيف ستصبح الامور؟ |
Also fangen wir an. wir schauen auf die Werkzeuge. | TED | وبذلك, نذهب لنرى الأدوات, ونرى كيف يتم تصنيعها |
Lassen Sie uns also jeden Faktor einzeln anschauen und überlegen wir, wie wir das auf Null bekommen. | TED | إذاً، لنلقي نظرة على كل واحدة من هذه ونرى كيف يمكننا تقليلها الى الصفر. |
wir müssen ihr die böse Welt zeigen und sehen, wie sie klarkommt. | Open Subtitles | حان الوقت لنريها العالم الشرير ونرى كيف تواجهه |
wir wollten wissen, wie's den Jungs geht, weil wir sie ganz furchtbar vermissen. | Open Subtitles | نعم، آه، نحن فقط أراد أن ندعو ونرى كيف أن الأطفال كانوا يفعلون. لأننا تفوت عليها كثيرا. |
Ich wollte nur vorbeikommen und sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | أردت فقط أن توقف عن طريق ونرى كيف تفعلونه. |
Ich dachte, wir warten erst mal ab, wie es in Santa Barbara so läuft. | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب إلى " سانت بربرا " أولاً ونرى كيف سيتم الأمر |
Einmal austesten, nur um zu sehen, wie's ist? | Open Subtitles | ربما نلعب لعبة اسمها الملاحظة لثانية واحدة ونرى كيف تسير الأمور أو |
Ich dachte mir, wir fahren hierher und sehen mal, wie die andere Hälfte der Gesellschaft lebt. | Open Subtitles | اعتقدت باننا نرغب ان نأتي هنا ونرى كيف يعيش الاخرون. |
Morgen früh ziehen wir los und kaufen ihr ein Kleid. | Open Subtitles | دعنا نجربها مع الناس في الخارج ونرى كيف تتصرف |