| Sollte ich vielleicht kurz zu ihm und fragen? | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب هناك ونسأله ، ماذا قلت ؟ |
| Empfangen unseren Freund herz ch und fragen ihn wohin er reitet. | Open Subtitles | لنقدّم لصديقنا ترحيباً حاراً. ونسأله إلى أين هو ذاهب. |
| Empfangen unseren Freund herzlich und fragen ihn, wohin er reitet. | Open Subtitles | ونرحّب بصديقنا ونسأله عن وجهته |
| Lass uns jemand finden, der hier arbeitet und fragen ihn, wo er begraben ist. | Open Subtitles | دعينا نجد شخص يعمل هنا ونسأله عن قبره. |
| Rufen wir doch John jetzt an und fragen ihn. | Open Subtitles | لماذا لا نتصل ب "جون" الآن ونسأله عن ذلك |
| Wir sollten ihn suchen und fragen! | Open Subtitles | حسناً, فلنعثر عليه ونسأله |
| Rufen wir an und fragen ihn. | Open Subtitles | دعنا نتصل بهِ ونسأله. |
| Wir rufen Sapirstein morgen an und fragen nach seiner Meinung. | Open Subtitles | توقفي، توقفي مهلًا، سنتصل بـ (سابرستين) الآن ونسأله أولًا |
| Ich dachte wir fahren hin und fragen sie persönlich. | Open Subtitles | -لربّما نذهب إليه ونسأله شخصيًّا . |
| Suchen und fragen wir ihn. Hilfe! | Open Subtitles | لنبحث عنه ونسأله ! |