"ونشرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinken
        
    • und tranken
        
    Sie sehen uns vor leeren Tellern und Gläsern essen und trinken. Open Subtitles إنهم يشاهدوننا نأكل في اطباق خالية ونشرب في كوؤس فارغة
    Dann wollen wir auf die besagte Pfütze trinken. Open Subtitles هيا لنذهب ونشرب نخب البركة الموحلة التى جمعتنا سوياً
    "Sind wir heiter, "spielen wir und trinken. Open Subtitles وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب
    Wir wollten auf dem Boden essen, Sekt trinken und alte Platten hören. Open Subtitles كنا سنأكل على الأرض, ونشرب الشامبانيا, نستمع للتسجيلات القديمة
    Wir saßen in dem scheiß Apartment und tranken es zu Pizza und taten, als lebten wir an der Côte d'Azur. Open Subtitles وكنا نجلس بهذه الشقة الحقيرة ونشرب منها مع البيتزا, نتظاهر أننا نعيش بأفخم مكان وماذا فعل هذا لك ؟
    Wir können gehen, auf das Kommando warten und Cappuccino trinken. Open Subtitles نحن نستطيع الخروج وننتظر فرقة المتفجرات ، ونشرب الكابتشينو
    Mit dem trinken des heiligen Sake werdet ihr nun alle Mitglieder der Hisamatsu-Familie. Open Subtitles ونشرب أمامك الشراب المقدس ونختارك رئيس أعضاء العائلةِ
    Wir nehmen´s gelassen, trinken Gin Orange. Open Subtitles نعم نجر كنا نفكر ان نركل بعضهم ونشرب بعض العصير والجين ثم نعود لننتشى جنسيا
    Wir haben Sex und trinken Wein. Wir trinken Wein und haben Sex. Open Subtitles نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع
    Wir rasieren uns, wir trinken Alkohol und manchmal essen wir sogar Schweinefleisch. Open Subtitles نحن نحلق ذقننا مرة ، ونشرب الكحول مرة وحتى بعض الأحيان نأكل لحم الخنزيـر
    Dann suchen wir uns 'ne Kneipe. Dann trinken wir, bis wir nicht nicht mehr reden können. Open Subtitles ثم نذهب للحانة ونشرب حتى ننسى اننا نتكلم.
    Oder wir kaufen uns "nen eigenen Centipede-Spielautomaten und trinken den ganzen Tag lang Sunshine Harbor. Open Subtitles أو ماكينة الحريش الخاصة بنا ونشرب مشروب الصباح طوال اليوم
    - Ja. Ich bin erfreut. Kommt, gehen wir rein und trinken einen Tee. Open Subtitles أنا مسرور لذلك, لنذهب للداخل ونشرب الشاي العشبي
    Sie kennen nicht zufällig ein paar gute Locations, wo wir heute Abend etwas trinken gehen können? Open Subtitles ألم يصادف وعرفتي اماكن جيدة نستطيع ان نذهب إليها ونشرب شيئا هناك
    Was würden Sie sagen, wenn wir in meine Wohnung fahren... etwas trinken... und was immer dann passiert, passiert halt? Open Subtitles إذن، ما رأيك أن نعود إلى منزلي ونشرب كأسين وندع ما يحدث يحدث
    Da sitzen wir alle rum, haben einen Kater, trinken Sekt Orange und lästern darüber, wer fett ausgesehen hat. Open Subtitles هذا حين نجلس جميعًا نعاني من صداع الخمر ونشرب الميموزا
    Wenn ich Sie reinlasse, flechten wir weder Zöpfe noch trinken Cosmos. - Sie haben eine Stunde. Open Subtitles إن أدخلتك، لن نجدل شعر بعضنا البعض ونشرب كوزموس
    So lange bleiben wir hier, hängen ab, trinken ein bisschen Wodka. Open Subtitles وحتى هذه اللحظة سننتظر هنا نتسكع قليلا ونشرب الفودكا
    Mein Plan sah vor, hier für eine Weile zu sitzen und... über alte Zeiten zu sprechen, etwas Whisky zu trinken. Open Subtitles ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي
    Jetzt, bitte, setzen Sie sich und lassen Sie uns alle trinken und lachen, wie es wahre Russen machen. Open Subtitles والآن اجلسوا رجاءً ودعونا جميعاً نضحك ونشرب كما يفعل الروسيون الحقيقيون
    Boyd und ich waren Kumpel, gruben Kohle und tranken Bier zusammen. Open Subtitles أنت تعلم أني و (بويد) كنا أصدقاءً ؟ كنا ننقب عن الفحم ونشرب البيرة سوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus