Und dasselbe geschieht mit der Erde, während sich die Bevölkerung mehr für Reality-Stars und politische Zirkusse interessiert, anstatt zusammenzuarbeiten, um die Probleme der Welt zu lösen. | Open Subtitles | ونفس الأمر يحدث على الأرض بإهتمام البشر بحياة النجوم والسيرك السياسي بدلًا من العمل معًا لحل مشاكل العالم |
Und dasselbe gilt für dich, wenn du weiter zu ihm hältst. | Open Subtitles | ونفس الأمر ينطبق عليكِ إن بقيتي بصفه |
Niemals! Und dasselbe gilt für meine Familie. | Open Subtitles | أبداً ونفس الأمر ينطبق على عائلتي |
Es hat einen besseren Menschen aus mir gemacht. Und das gleiche gilt für dich. | Open Subtitles | ذلك جعلني شخصاً أفضل ونفس الأمر ينطبق عليك |
Mein Vater hegt Erwartungen bezüglich seiner Kinder, wen ich heiraten musste, und das gleiche gilt für Henry. | Open Subtitles | أبي لديه توقعات لأبنائه " من سأتزوج ونفس الأمر لـ " هنري |
das gleiche gilt für mich. | Open Subtitles | ونفس الأمر من جهتي. |
Und das ist Kayne. Sie ist 'ne gute Soldatin, das gleiche gilt für Carter vorn im Wagen. | Open Subtitles | ونفس الأمر بالنسبة لـ (كارتر) الراكب في المقدمة. |
das gleiche gilt für Sie. | Open Subtitles | ونفس الأمر بالنسبة لك. |