Wenn ihr beiden mir einfach beim Tischdecken helfen würdet, setzen wir uns hin wie eine Familie, und besprechen alles. | Open Subtitles | إذاً ، إن ساعدتماني في إعداد الطاولة فسنجلس كعائلة ، ونناقش كل شيء. |
Essen wir morgen zu Mittag und besprechen dabei den Job. | Open Subtitles | دعنا نتناول الغداء سوياً غداً ونناقش أمر تلك الوظيفة |
Setzen wir uns hin und besprechen die Details. | Open Subtitles | لنجلس هناك ونناقش التفاصيل |
Aber falls jemand nicht schuldig stimmt, bleiben wir und diskutieren es aus. | Open Subtitles | لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب", فسنبقى هنا ونناقش الأمر. |
Aber falls jemand nicht schuldig stimmt, bleiben wir und diskutieren es aus. | Open Subtitles | لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب", فسنبقى هنا ونناقش الأمر. |
Wir treffen uns also und wir besprechen die Probleme und die sozialen Probleme und reden darüber. | TED | حيث نجتمع معاً ونناقش تلك المشاكل ونطرح المشاكل معاً ونتحدث عنها |
- Lasst uns die Leiche entfernen und besprechen... | Open Subtitles | -دعونا نبعد الجثة ونناقش ... |
Wenn ich das mache... dann gehen wir zurück in die Spielhalle, und diskutieren den Plan mit den anderen? | Open Subtitles | لذلك أنا أفعل ذلك ونعود إلى الساحة ونناقش الخطة مع الباقين؟ |
Gehen wir doch hier rein, trinken einige Gläser und reden darüber. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى هنا لنتناول بعض الكؤوس ونناقش الأمر. إنهم يعرفونني هنا. |
Wir betrinken uns und reden darüber, wie hirnlos Weiber sind. | Open Subtitles | أن نثمل ونناقش كيفية أنّ الفتيات قليلي الحيلة |