"ونهاراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • bin Tag und
        
    • Tag und Nacht
        
    Ich bin Tag und Nacht für sie da. Open Subtitles رعيتهم ليلاً ونهاراً
    Ich bin Tag und Nacht an Mambo dran. Open Subtitles إنني أعمل ليلاً ونهاراً
    Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, TED ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً
    Ich werde das SpringfieId Museum Tag und Nacht bewachen... ab sofort und so Iange wie nötig. Open Subtitles سأحرم نفسي من النوم وأحرس المتحف ليلاً ونهاراً على قدر ما استطيع من الآن وصاعداً
    Die Leute in dieser Stadt beschmutzen meine Familie Tag und Nacht. Open Subtitles يتحدث الناس بقذارة عن عائلتي ليلاً ونهاراً في هذهِ البلدة
    Tag und Nacht offen, seit er gebaut wurde. Es gibt nicht einmal ein Schloss. Open Subtitles مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي
    Das sind Millionen Tonnen Gletschereis, das sich ständig bewegt, Tag und Nacht. Open Subtitles هناك ملايين الأطنان من الكتل الجليدية تتحرك بشكل مستمر ليلاً ونهاراً.
    Das sind Millionen Tonnen Gletschereis, das sich ständig bewegt, Tag und Nacht. Open Subtitles هناك ملايين الأطنان من الكتل الجليدية تتحرك بشكل مستمر ليلاً ونهاراً.
    Mit mehr als 100 anderen kleineren Kanonen beschossen sie die Stadt Tag und Nacht. TED بالإضافة لأكثر من مئة مدفع أصغر حجماً وقصفوا الأسوار يومياً ليلاً ونهاراً.
    Zu der Zeit war ich leitende Oberärztin und arbeitete Tag und Nacht in der Notaufnahme. TED في ذلك الوقت كنتُ رئيسة المقيمين نعملُ ليلاً ونهاراً في غرفة الطوارىء.
    Können Sie sich das vorstellen? Tag und Nacht, nachdenken, beobachten, den selben Stern 20 Jahre lang, das ist unglaublich. TED هل بإمكانك تخيل؟ ان تفكر وتراقب نفس النجم ليلاً ونهاراً لفترة 20 عامًا امر لايمكن تصديقه
    Jeder an Bord hielt Ausschau, und Tag und Nacht wurde Wache gehalten. Open Subtitles كل رجل على متن السفينة كان يقوم بالمراقبة والمراقبة كانت دائمة ليلاً ونهاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus