"وها أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und hier bin ich
        
    • Und ich bin
        
    • Und jetzt bin ich
        
    • Und da bin ich
        
    • hier war ich
        
    Kam zurück habe meinen meister gemacht Und hier bin ich. Open Subtitles عدت لأحصل على الماجستير وها أنا هنا ماذا عنك؟
    Ich verließ den Herald, weil ich nicht über das Weiße Haus berichten wollte Und hier bin ich. Open Subtitles لأنني لم أرد تغطية أخبار البيت الأبيض وها أنا هنا.
    Der Krieg brach aus, ich musste meine Werbeagentur aufgeben, Und hier bin ich. Open Subtitles ،عندما اندلعت الحرب وفقدت شركة الاعلانات الخاصة بيّ وها أنا أمامك
    Und ich bin tausend entfernt. Und wisst ihr, warum? Open Subtitles وها أنا ذا أبعد 1000 كيلومتر أتعلم لماذا؟
    Ich bin unter 30 Und ich bin der CEO eines Fortune 500 Unternehmens. Open Subtitles لم أبلغ الـ 30 وها أنا المديرة التنفيذة لواحدة من أغنى 500 شركة بالعالم.
    Ich war am Ende da Und jetzt bin ich wieder hier am Anfang. Open Subtitles كنتُ موجود في النهاية وها أنا ذا موجود في البداية
    Gerade eben habe ich mich als Interpret betätigt, und da bin ich: Interpret. TED إنما فقط كنت أقدمها كدور المترجم وها أنا ذا المترجم.
    Und hier bin ich, mein Herr, ein gebrochener Mann, der nur sterben und wieder zu seiner Familie will. Open Subtitles وها أنا يا سيدي، إنسان محطم أرغب فقط في الموت لأكون مع عائلتي
    Und hier bin ich. Zwei jahre später versuche ich immer noch, Sie zu retten, Sohn. Open Subtitles وها أنا ذا بعد مضيّ عامين وما زلت أحاول إنقاذك يا بنيّ.
    Ich hackte ihre I.P.-Adresse Und hier bin ich. Open Subtitles لذا افترضت أنه أنت أخترقت عنوان الاي بي لجهازها المكتبي وها أنا ذا
    Und hier bin ich nun, Gottes Stimme auf Erden, und immer noch kaum ein Tropfen. Open Subtitles وها أنا ذا الآن, صوت الرب على الأرض, وما زلت بالكاد أستطيع التبول.
    Nun, das haben wir, erinnerst du dich, Und hier bin ich wieder, im Inneren. Open Subtitles أجل، فعلنا ذلك، أتذكر؟ وها أنا عدت للسجن.
    Ich sagte doch, ich komme und helfe euch, Und hier bin ich. Open Subtitles قلت إنني سآتي للمساعدة وها أنا ذا
    Und hier bin ich, ohne meine Tasche voller Bonbons. Open Subtitles وها أنا ذا من دون حقيبة بضائعي
    Und hier bin ich wieder, angebunden an einem verficken Seil! Open Subtitles ، وها أنا مـُجدداً ...مـُقيـّد في حبل لعين
    Und ich bin hier, um mit dem Steinmetz die Grabsteininschrift zu besprechen. Open Subtitles وها أنا هنا لأوصي صانع الأحجار على حجر ضريحه.
    Ich war damals an Eurer Seite. Und ich bin es auch jetzt. Open Subtitles لقد كنت بجانبكِ أنذاك وها أنا كذلك الآن.
    Jetzt ist er nicht mehr da, Und ich bin diejenige, die traurig ist. Open Subtitles إنّه قد مات الآن، وها أنا الحزينة.
    Nun bitten Sie mich, hier zu sein, Und ich bin... aber ich habe eine verdammte Menge an Fragen! Open Subtitles والآن، أنت طلبت منى أن أكون هنا ... وها أنا هنا ولكن لدى الكثير من الأسئلة
    Ich war in Kabul auf der Jagd nach Taliban, ich hab in Serbien gegen Kriegsverbrecher gekämpft, Und jetzt bin ich hier, in einer alten Tankstelle in der Mitte von Hicksville, Washington, und jage einen Ex-Türsteher, der jetzt als besserer Laufbursche arbeitet. Open Subtitles لقد طاردت المسلحين من طالبان في "كابول", وطاردت مجرمي الحرب في "صربيا", وها أنا في محطة وقود قديمة,
    Und jetzt bin ich hier. Open Subtitles منذ أن كنت طفلة ، وها أنا هنا الآن
    Da schreibe ich lauter tiefsinnige Gedichte über das Ende, Und da bin ich wieder. Open Subtitles أنا أكتب كل هذا الشعر الإنفعالي عن النهاية , وها أنا مجدداً
    hier war ich also mit einem meiner Kindheitsidole, mit dem ich jeden einzelnen Rahmen im Film zeichnete, um ein Montreal der Zukunft zu erschaffen. TED وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus