Das ist mehr als die etablierte Wissenschaft getan hat. | TED | وهذا أكثر بكثير مما قام به العلوم التقليدية. |
Tatsächlich wird sie die schlimmste Aussage der Physik genannt, und Das ist mehr als nur eine theoretische Kuriosität. | TED | في الحقيقة، وصف ذلك بأنه أسوء تنبؤ في الفيزياء، وهذا أكثر من مجرد فضول نظري. |
Ich hatte einen Traum und ich habe in gelebt, und Das ist mehr, als die meisten Leute jemals bekommen. | Open Subtitles | كان لدي حلم، وقد عِشتُه. وهذا أكثر مما يناله معظمالناس. |
Er ist in Sicherheit, unverletzt, Was mehr ist, als er verdient, nachdem er in eine Menge unschuldiger Menschen geschossen hat. | Open Subtitles | إنه بأمان، ولم يتأذى.. وهذا أكثر مما يستحقه، بعد إطلاقه النيران على جموع من الأبرياء. |
Ich stehe noch... Was mehr ist, als ich über unsere Freunde hier sagen kann. | Open Subtitles | لا زلت واقفاً وهذا أكثر ما يمكنني قوله لأصدقائنا هنا |
Ich hab dir zehn Tage Aufschub gegeben, Das ist mehr als fair. | Open Subtitles | أمهلتكَ 10 أيام إضافية وهذا أكثر من إنصاف. |
Das ist mehr als wir hatten, aber ich sehe nicht, wie wir dem Mann Handschellen anlegen können. | Open Subtitles | كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود |
Was ich getan habe. Das ist mehr, als du von dir sagen kannst. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنكَ الإعتراف به، لكن أنت |
Du hast an der Freiheit gerochen, und Das ist mehr als die meisten je erleben. | Open Subtitles | ففجأة أصبحتِ تنعمين بالحريّة وهذا أكثر بكثير مما عرفه الكثيرون |
Das ist mehr als bei dir und Alec. | Open Subtitles | كان لدينا حياتنا بأكملها وهذا أكثر من أن أستطيع التحدث بشانة عنك أو أليك |
Das ist mehr, als was sie für TED zahlen müssten, wenn Google als Sponsor wegfallen würde. | TED | وهذا أكثر مما كنت تدفع لـ TED، إذا أسقط جوجل رعايته. |
Vielen Dank. Und Das ist mehr als genug. | TED | شكرا جزيلا. وهذا أكثر من كاف. |
Das ist mehr, als alle anderen gewillt sind zu tun. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما قام به أي شخص اخر هنا |
Das ist mehr, als ich von euch beiden Telefonhuren sagen kann! | Open Subtitles | وهذا أكثر من ما يمكنني قوله لكم انتم الاثنتيان عاهرتا الهاتف! |
Ich lebe. Das ist mehr, als Constantine von sich sagen kann. | Open Subtitles | على قيد الحياة، وهذا أكثر ما أستطيع (قولهُ عن (غونستانتين |
- Das ist mehr als ausreichend für einen Durchsuchungsbeschluss. | Open Subtitles | وهذا أكثر من كاف للحصول على أمر قضائي. |
Das ist mehr als die meisten je tun. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يفعله معظم الناس |
Ihr habt Euren Körper für Eure Streitsache geopfert, Was mehr ist, als die meisten Menschen zu tun bereit sind. | Open Subtitles | لقد ضحيتِ بجدسك من أجل قضية وهذا أكثر مما يفعله معظم الناس |
Was mehr ist, als die meisten anderen Ärzte getan hätten. | Open Subtitles | وهذا أكثر ممايفعلة اي طبيب آخر |
Was mehr ist, als deine Schwester je bekommen hat. | Open Subtitles | وهذا أكثر بكثير مما تلقته شقيقتك. |
Kara Zor-El hat ihren Frieden, Was mehr ist, als sie verdient. | Open Subtitles | (كارا الزور ايل) ستكون سالمة وهذا أكثر مما تستحقة |