"وهذه الصورة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und dieses Bild
        
    • das Bild
        
    • Und dieses Foto
        
    • diesem Bild
        
    und dieses Bild ist, glaube ich, für Menschen der Startpunkt für Spiel. TED وهذه الصورة, للناس, نقطة البداية مع اللعب.
    Mit dieser tiefen Dosis haben wir unsere Studie fortgesetzt und dieses Bild von vor einigen Wochen von einer 67 Jahre alten Frau zeigt ein normales digitales Mammogramm, aber ein MBI-Bild zeigt eine Verdichtung, die sich als agressiver Krebs herausstellte. TED وبهذه الكمية القليلة من الاشعاع .. نحن نستطيع ان نستمر في هذه الدراسة وهذه الصورة التقطت منذ 3 اسابيع لإمرأة عمرها 67 عام تظهر صور من الماموغراف الرقمي الخاص بها .. ولكن بواسطة ام بي آي .. وجدنا ما يدل على نمو خلايا سرطانية بصورة كبيرة
    das Bild stammt von einer Röntgenkristallographie, es ist also ein akkurates Modell der DNA. TED وهذه الصورة من بلورات اشعة اكس لذا انه شكل دقيق للحمض النووي
    Und das ist das Bild das ich bereits erwähnte - die Massenschutzwaffe. TED وهذه الصورة التي ذكرت من قبل .. سلاح الانتاج الشامل
    Und dieses Foto... zeigt Sie beide auf dem Schachturnier? Open Subtitles وهذه الصورة.. هل هذا أنت وهي معاً.. على طاولة الشطرنج في البطولة؟
    Innerhalb von 18 Monaten nach diesem Bild, war die moderne Umweltbewegung geboren. Open Subtitles والتقطوا هذه الصورة التي أصبحت تعرف ب ارتفاع الأرض وهذه الصورة فجرت
    Viele Labore sind weltweit an dieser Forschung beteiligt, und wir haben jetzt ein wirklich detailliertes Bild, wie sich das lebende menschliche Gehirn entwickelt, und dieses Bild hat radikal die Art und Weise verändert, wie wir über die Entwicklung des menschlichen Gehirns denken. Denn es betrifft nicht nur die frühe Kindheit, vielmehr entwickelt sich das Gehirn in der Pubertät und bis in die 20er und 30er. TED لذا فجميع المعامل حول العالم تشترك في هذا النوع من البحوث، ولدينا الآن صورة واسعة و مفصّلة عن كيفية تطور الدماغ البشري الحيّ، وهذه الصورة غيّرت وبشكل جذري الطريقة التي نعتقدها عن تطور الدماغ البشري بالكشف عن ذلك ، فإن التطور لا يتوقف في سنوات الطفولة الأولى على العكس، فإن تطوّر الدماغ يستمر خلال مرحلة المراهقة و خلال العشرين والثلاثين من العمر.
    das Bild wird ihm nicht einmal gerecht, aber das hier irgendwie... Open Subtitles وهذه الصورة لم تبرز وسامته جيدأً ولكن هذه
    Und das war das Bild, das sich am unteren Lager bot. TED وهذه الصورة للمشهد في المخيم الأدنى
    (Lachen) Wir bauten Lampen und Webcams zu Absaugevorrichtungen zusammen, bastelten daraus einen Schwimmroboter, der langsam durch das Wasser treibt, und durch das Plastik darin -- das ist das Bild, das wir im Roboter sehen. TED (ضحك) ونقوم باستعمال مصابيح الطاولة وكاميرات الواب كأجهزة سمكرة ونقوم بتجميع كل ذلك في روبوت عائم يتحرك ببطئ عبر الماء والبلاستيك الموجود هناك -- وهذه الصورة التي نحصل عليها في الروبوت.
    Ich sterbe mit diesem Bild über meinem Bett. Open Subtitles سأموت وهذه الصورة فوق فراشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus