"وهكذا دواليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • und so weiter
        
    • usw
        
    • und wieder von vorn
        
    • so weiter und so fort
        
    • so stimmt die
        
    • inhaltlich am weitesten
        
    • sodann am weitesten abweichenden
        
    Der Memex würde Informationen verknüpfen, eine Information mit einer dazugehörigen Information und so weiter. TED والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك.
    So. Und dann werden wir ein bißchen schneller und ein bißchen schneller und ein bißchen schneller. und so weiter und so fort. TED مثل تلك. وعندها نسرع قليلاً ونسرع ونسرع قليلاً. وهكذا دواليك.
    Dann testen sie diese neue Hypothese, und so weiter und so fort. TED ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك.
    Wir betrachten die Großhirnbereiche, die spezifische Bewegungen kontrollieren, die bei einem Verhalten benötigten Bewegungsabläufe, usw. TED ونحن نتطلّع إلى مناطق الدّماغ التي تتحكم في حركات معينة، وتسلسل الحركات وذلك أمر لازم في السلوك ، وهكذا دواليك.
    Paranoia, Verrat, Gewalt, und wieder von vorn. Open Subtitles جنون الارتياب، والخيانة، والعنف، وهكذا دواليك.
    Sie können sehen, wie er zwischen Dokumenten und Graphiken und so weiter schaltet. TED وكما ترون، فهو يمرّ بين الوثائق والغرافيك وهكذا دواليك.
    Klar, das Internet hat bereits Augen und Ohren, es gibt schon Web-Kameras und so weiter. Aber es wird auch Beine und Arme haben. TED من الواضح أن الأنترنيت لها بالفعل آذان وعيون، لديكم كامرات ويب وهكذا دواليك. لكنه سيتوفر كذلك على أرجل وأيدي.
    Es kommt darauf an, wieviel Energie sie haben, und so weiter. Wir probieren jetzt ein Experiment in Psyhokinese. TED يعود ذلك إلى الطاقة التي تتمتع بها في تلك اللحظة وهكذا دواليك سوف نحاول الآن إجراء اختبار في التحريك الذهني
    Das war nicht sehr erfolgreich. und so weiter und so fort. TED لم يكن ناجحا كبيرا. وهلم جرا وهكذا دواليك.
    Ihr Aberglaube, ihre Musterhaftigkeit sind also alle mit Gefühlen des Mangels an Kontrolle und so weiter verbunden. TED لذلك فان خرافاتهم و تنميطهم كلها مرتبطة بمشاعر نقص السيطرة وهكذا دواليك
    und so weiter. - Bevorzugen Sie die Verschleppung? Open Subtitles والتبرئة الثالثة يلحقها إلقاء القبض الرابع، وهكذا دواليك
    Ich notiere ihn, dann kommt der nächste dran und so weiter. Open Subtitles سأكتبه، ثم سنمر إلى الحرف الموالي، وهكذا دواليك
    Briefkastenfirmen, Schwarzgeldkonten und so weiter. Open Subtitles شركات وهمية، وحسابات بنكية خارجية، وهكذا دواليك
    Man rekrutiert ihn und zielt auf den Nächsten, den man dann ebenfalls beobachtet und dann rekrutiert und so weiter und so fort. Open Subtitles ستجنّده لتصل للشخص التالي، ثم تراقبه وبعدها تجنّده، وهكذا دواليك
    In der Kantine bauten wir einen Computer auf, an dem man nachsehen konnte, wie viel jemand ausgibt, wie viele Zuschüsse jemand bekommt, was die Firma verdient, was die Gewinnspanne ist usw. TED فبدأنا في الكافيتيريا، بأن وضعنا جهاز كومبيوتر حيث يمكنك أن تسأل كم أنفق شخص ما، كم جنى شخص ما، ماذا يصنعون بالفوائد، ماذا تصنع الشركة، ما هي الهوامش، وهكذا دواليك.
    Paranoia, Verrat, Gewalt, und wieder von vorn. Open Subtitles جنون الارتياب، والخيانة، والعنف، وهكذا دواليك.
    Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind. UN وإذا اقترح تعديلان أو أكثر على مقترح، يصوت المؤتمر أولا على التعديل الأبعد من حيث الموضوع عن المقترح الأصلي ثم على التعديل الأقل منه بعدا، وهكذا دواليك حتى تطرح جميع التعديلات للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus