"وهو ما ينعكس" - Traduction Arabe en Allemand

    • was sich
        
    Dieses politische Grummeln macht den Gläubigerländern Sorgen, was sich in der Häufigkeit der Warnungen aus Deutschland widerspiegelt, jede neue griechische Regierung müsse die bestehenden Vereinbarungen einhalten. Dies ist ein sicheres Zeichen dafür, dass Deutschland fürchtet, Syriza werde dies nicht tun. News-Commentary ويثير هذا الصخب السياسي الدول الدائنة، وهو ما ينعكس في وتيرة التحذيرات الصادرة عن ألمانيا بأن أي حكومة يونانية جديدة لابد أن تلتزم بالاتفاقات القائمة. وهذا مؤشر أكيد على أن ألمانيا تخشى أن حزب سيريزا لن يلتزم بالاتفاقات. وبدأت المساومات.
    BRÜSSEL – Die fiskalen Regeln für die öffentlichen Haushalte der Europäischen Union wurden in den letzten Jahren notdürftig verbessert, aber es bleibt noch viel zu tun. Nicht nur mangelt es bei einigen Schlüsselthemen an Klarheit, sondern die EU-Haushaltspolitik konzentriert sich auch weiterhin zu sehr auf kurzfristige Ziele, was sich in der sinnlosen Betonung nominaler Defizitziele innerhalb jährlicher Budgetzyklen widerspiegelt. News-Commentary بروكسل ــ شهدت القواعد المالية التي يفرضها الاتحاد الأوروبي بعض التحسينات المطلوبة بشدة في السنوات الأخيرة، ولكن الطريق لا يزال طويلا. فبالإضافة إلى المعاناة من الافتقار إلى الوضوح بشأن قضايا رئيسية، تستمر السياسة المالية في الاتحاد الأوروبي على تركيزها المفرط على أهداف قصيرة الأجل، وهو ما ينعكس في تأكيدها غير الضروري على أهداف العجز الاسمي في إطار دورات الميزانية السنوية.
    Momentan scheinen sich die Vereinigten Staaten zu sträuben, dem Vorschlag des IWF zuzustimmen. Offensichtlich glauben die US-Behörden, dass in manchen Situationen Geopolitik vor Wirtschaftspolitik geht (was sich beispielsweise im kürzlichen Wiedereinstieg des IWF in die Ukraine nach einer Serie fehlgeschlagener Programme widerspiegelt). News-Commentary في الوقت الحاضر، تبدو الولايات المتحدة عازفة عن مجاراة اقتراح صندوق النقد الدولي. ومن الواضح أن السلطات في الولايات المتحدة تعتقد أن الظرف الجيوسياسي يفوق الاقتصاد أهمية (وهو ما ينعكس على سبيل المثال في دخول صندوق النقد الدولي إلى أوكرانيا مرة أخرى في الآونة الأخيرة بعد سلسلة من البرامج الفاشلة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus