| Wenige Stunden später geriet Mrs. Linleys Auto außer Kontrolle, Und sie wurde schwer verletzt. | Open Subtitles | وهي تقوم بتفجير أطارات سيارة زوجة الأستاذ وبعد ساعات من ذلك, السيدة لينلي |
| Und sie machen das Gegenteil von den Molekülen, von denen ich vorher erzählt habe, mit dem Blaulicht-Aktivierer Kanalrhodopsin. | TED | وهي تقوم بعكس الأمر الذي تقوم به تلك التي اخبرتكم عنها من ذي قبل التي تتجاوب مع اللون الازرق |
| Sie haben diese Zellen, die auf Veränderungen reagieren Und sie darauf hinweisen. | TED | توجد هذه الخلايا الحساسة للتغيير وهي تقوم بتوجيه انتباهكم نحوه. |
| Er kümmert sich um Transport und Verteilung, Und sie um Herstellung und Produktionsmittel. | TED | هو يقوم بالشحن والتوزيع، وهي تقوم بالإنتاج وجمع المصادر. |
| - Nicht mal das! - Fünf Jahre, Und sie ist Geschichte. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً خمس سنوات وهي تقوم بهذا الأمر |
| Und sie hat Sopran gesungen, für den Melodien-Ministerum Freudenclub. | Open Subtitles | اه , وهي تقوم بغناء السوبرانو لاجل النادي الغنائي |
| Ich sagte, dass ich sie noch füttre, dass sie noch nicht fertig ist, Und sie nahm sie mir einfach. | Open Subtitles | أخبرتها بأنّي لا زلت أرضعها لم تنتهي بعد من الرضاعة، وهي تقوم بأخذها منّي |
| Die Daten sind alle in einem Google-Dokument gespeichert Und sie erzeugt sich buchstäblich von selbst aus den Daten. | TED | تم تخزين جميع البيانات على شكل وثائق "جوجل" وهي تقوم بتوليد نفسها من تلك البيانات. |
| Ich packte die Überlebensausrüstung Und sie das Fotoalbum. | Open Subtitles | ها أنا ذا، أقوم بجمع عتاد يساعدنا على البقاء وهي تقوم بأخذ ألبوم الصور... |
| (Gelächter) Also in den Niederlanden haben wir eine innovativen Landwirtschaftsministerin Und sie setzt die Insekten auf die Speisekarte in ihrem Restaurant, in ihrem Ministerium. | TED | (ضحك) أيضا في هولندا، لدينا وزيرة الزراعة المبدعة ، وهي تقوم بوضع الحشرات في قائمة الطعام وكذلك في مطعمها في الوزارة. |
| Und sie tut, was man ihr befiehlt. | Open Subtitles | وهي تقوم بما اُخبرت به |
| Und sie bemüht sich, ok? | Open Subtitles | وهي تقوم بلمحاولة |
| Und sie drückt mein Herz zusammen... fester und fester, | Open Subtitles | وهي تقوم بضغطُ قلبي . . بإحكامٍ وقوة . |
| Und sie schlägt mich. | Open Subtitles | وهي تقوم بضربي |