Wie als Sie diese billigen Gauner nach Watergate schickten. | Open Subtitles | مثل ارسالك لأحمقين الى ووتر جيت من اجل ماذا ؟ |
Auf Strahlenexperimente an Todkranken, Watergate,... ..die Iran-Kontra-Affäre, Roswell. | Open Subtitles | أو التجارب الإشعاعية على المرضى " أو " ووتر جيت ملف " إيران " ، تجارب " توسكيجى " إلى أين سينتهى كل هذا ؟ |
Mit der Art und Weise, wie die allmächtigen USA einen jungen ehemaligen Analysten ins Visier genommen haben, scheint die Antwort ‚nein‘ nahezuliegen. Die Folgen des aktuellen Skandals für das Image von Obama ähneln immer mehr den Folgen von Watergate für Präsident Richard Nixon in den 1970er Jahren – nur mit dem Unterschied, dass die Ereignisse jetzt auf einer globalen Bühne ausgetragen werden. | News-Commentary | ويتعين على زعماء الغرب الآن أن يسألوا أنفسهم ما إذا كانت الغاية تبرر الوسيلة. بينما تحدق الولايات المتحدة الكلية القوة في محل�� سابق شاب، فيبدو أن الإجابة هي بالنفي. ذلك أن تأثير الفضيحة الحالية على صورة أوباما يشبه على نحو متزايد التأثير الذي خلفته فضيحة ووتر جيت على موقف الرئيس ريتشارد نيكسون في سبعينيات القرن العشرين ــ غير أن الأحداث الآن تكشف عن نفسها على ساحة عالمية. |