"ويبدو أنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie scheint
        
    • und sie
        
    • scheinen
        
    Sie scheint zu verstehen, dass wir wegen ihr erkranken. Open Subtitles ويبدو أنها تعلم أنها مسؤلة عن ما حصل. كأنه خطأها
    Ich habe die Rechnung überprüft und Sie scheint zu stimmen, also... Open Subtitles لقد تأكدت من الفاتورة مرتين ويبدو أنها صحيحة،لذا..
    Sie scheint eine Sternfraktur am Stirnbein und am Jochbein erlitten zu haben. Open Subtitles ويبدو أنها عانت من كَسْرٌ نَجْمِيّ في الامام والعظم وجني
    Tut mir leid, aber sie wurde wach... und sie schien euch zu wollen. Open Subtitles آسفة، ولكنها استيقظت، ويبدو أنها تريدكم يارفاق. لكن لا تقلقوا.
    Owen hat mir megastarke Schmerzmittel gegeben. Die scheinen ihre Wirkung nicht zu verfehlen. Open Subtitles أعطاني أوين مسكنات شديدة القوة ، ويبدو أنها فعالة
    Ich sehe sie und Sie scheint mich zu sehen. TED أراها ويبدو أنها تراني.
    - Verdammt. - Sie scheint zu weinen. Open Subtitles اللعنة ويبدو أنها ستبكي
    Sie scheint der Fixpunkt dieser zerrissenen Familie zu sein. Open Subtitles ويبدو أنها الملاذ لها.
    Sie scheint nett zu sein. Open Subtitles ويبدو أنها لطيفة.
    Sie scheint es aber übertrieben zu haben. Open Subtitles ويبدو أنها بالغت في رعايته
    - Sie scheint abgesagt zu haben. Open Subtitles ويبدو أنها ألغيت.
    Ich schaute ihnen ins Gesicht und sie sahen richtig glücklich aus. Open Subtitles نظرت في وجوههم، وأقسم، ويبدو أنها البهجة.
    und sie wurde geschminkt. Open Subtitles ويبدو أنها وضعت المكياج على بلدها.
    Die Daten scheinen intakt. Open Subtitles ويبدو أنها سليمة
    Sie scheinen mit etwas verbunden. Open Subtitles ويبدو أنها متصلة بشيء ما.
    und sie scheinen mindestens ein Jahr alt zu sein. Open Subtitles ويبدو أنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus