Also der NCIS war zufällig mit einer Kamera in der Nachbarschaft? | Open Subtitles | ويصادف أنّ شعبة البحرية كانت في الجوار مع جهاز تصوير؟ |
Ich kriege wahrscheinlich einen wegen 3-fachen Mordes Angeklagten, der zufällig auch einer der größten Immobilienlöwen der Stadt ist. | Open Subtitles | من المحتمل أن أتولى قضية قتل ثلاثية ويصادف أن المتهم هو واحد من أكبر مطوري العقارات فى المدينة |
Durch die Ausrichtung suchen sich die Ringe das Nächstliegende... und das war zufällig an Bord, verhüllt oder nicht. | Open Subtitles | ويصادف أنها على متن سفينة الشحن سواء كانت مخفية أم لا |
Wenn du etwas entscheidest, ohne zu fragen, und zufällig recht hast, dann war es Glück. | Open Subtitles | عندما تصل إلى إستنتاج بدون أن تسأل ويصادف إنك على حق |
Ein naives, willensschwaches, reiches amerikanisches Mädchen verliebt sich in einen Saudi-Ingenieur, der zufällig ein Terrorist ist. | Open Subtitles | فتاة أمريكية غنية ساذجة وضعيفة الإرادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف أنه إرهابي |
Einige mysteriöse Jäger sind durch die Stadt gefegt und dieser Kerl weiß bloß zufällig alles über alles. | Open Subtitles | ويظهر صيّاد غامض بالبلدة ويصادف أنّ هذا الرجل عليم بكلّ شيء |
Und ich kenne zufällig eine Frau, die mehrere Kliniken hat, die jemanden wie dich wirklich brauchen könnte. | Open Subtitles | ويصادف أني أعرف امرأة تمتلك عيادات طبية عدة ويمكن لها الاستعانة بشخص مثلك |
Und zufällig sind fast 2000 I Wasser darin. | Open Subtitles | ويصادف أنّها تحمل 500 غالون مياه. |
Und zufällig ist er ein guter Freund von Ihnen. | Open Subtitles | ويصادف أنه صديق حميم لك |
Ich habe zufällig eine sehr gute Beziehung... zu den Menschen auf P8X-412. | Open Subtitles | ويصادف أن علاقتي جيدة للغاية.. مع شعب الكوكب "(بي 8 اكس 412)" |
Und sie sind zufällig Brüder. | Open Subtitles | ويصادف كذلك أنهما أخوين. |