"ويعيش في" - Traduction Arabe en Allemand

    • und in
        
    • Lebt in
        
    Erinnerst du dich noch, wie ich dich einen faulen Mc-richy Rich nannte, der nie für etwas arbeiten musste und in einem Elfenbein-Müllcontainer lebt? Open Subtitles تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟
    Der jetzt um die 70 ist und in Butetown lebt. Open Subtitles ،حيث أنه الآن في السبعينيات من العمر ،علي قيد الحياة وبصحة جيدة " ويعيش في حي " بوت تون
    Einen Kerl, der Leute tötet und in unserer Stadt lebt. Open Subtitles الذي يقتــل الناس ويعيش في مدينتنــــا
    Er ist in seinen 80ern und Lebt in Florida, ein gewaltiger Kerl. TED هو الآن في 80 من عمره ويعيش في فلوريد .. انه شخص رائع
    Ja, und er hat dir einen Mercedes geschenkt und reist mit dir in seinem Privatjet und Lebt in einer verdammten Villa in Malibu. Open Subtitles اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو
    Er Lebt in deinem Herzen und in deinen Emotionen. Open Subtitles ويعيش في قلبك وعواطفك
    Ted ist auf Bewährung und er Lebt in einem Zimmer über der Garage. Open Subtitles تيد " اطلق سراحه بشروط " ويعيش في غرفة فوق المرآب
    Das ist die Stimme Udides, des höchsten Spinnenkünstlers. Er ist älter als Erde und Lebt in der Erde unter der Stadt Lagos, er lauscht und kommentiert und webt die Geschichte der Aliens, die nach Lagos kommen. TED فهذا صوت الفنان "أوديدي"، العنكبوت الضخم، الذي يكبُر التراب سنًا، ويعيش في الوحل أسفل مدينة لاغوس، يسمع ويعلّق ويحيك قصص الفضائيين القادمين إلى مدينة لاغوس.
    Er ist geschieden. Lebt in einem Hotel. Open Subtitles هو مُطلّق, ويعيش في فندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus