"ويفترض أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll
        
    Das war der Ersatz der zwei Jahre halten soll. TED هذا هو البديل، ويفترض أن يدوم لفترة سنتين.
    Sie geht in der Stadt zur Schule. Ich soll auf sie aufpassen. Open Subtitles من الريف، وتذهب للمدرسة في المدينة، ويفترض أن نراقبها
    - Und das ist schlimm... ich weiß... aber ich lebe noch und heute soll der schönste Tag meines Lebens werden. Open Subtitles وهذا سيء أعرف ويفترض أن يكون هذا اليوم أروع يوم في حياتي
    Ich soll ihn nächste Woche operieren. Open Subtitles ويفترض أن أجري له الجراحة الأسبوع القادم
    Abschlussprojekt. Es soll Spaß machen. Open Subtitles إنّه مشروع التخرّج، ويفترض أن يكون ممتعًا.
    Er entschuldigt sich bei mir und ich soll ihm vergeben, und dann sind wir wieder eine glückliche Familie? Open Subtitles إذاً، هل سيعتذر لي ويفترض أن أسامحه و نعود لعائلتنا الكبيرة السعيدة؟
    Sie holt Vater aus dem Grab, und ich soll sie um Vergebung bitten? Open Subtitles ، تخرج أبى من قبره ويفترض أن أسامحها ؟
    Und es soll heute ein wunderschöner Tag sein. Open Subtitles ويفترض أن يكون يومٌ جميلٌ اليوم
    Der Test sollte mir sagen, welche Fraktion ich wählen soll. Open Subtitles ويفترض أن يخبرني هذا بأي فصيلة سأختار.
    Der test sollte zeigen, was ich wählen soll. Open Subtitles ويفترض أن يخبرني هذا بأي فصيلة سأختار.
    Und das soll mich zur Stadt des Lichts bringen? Open Subtitles ويفترض أن تأخذني هذه لمدينة النور؟
    Sein Name ist Rogue. soll der Beste sein. Open Subtitles ويفترض أن أكون الافضل.
    Und ich soll Ihnen einfach vertrauen, hmm? Open Subtitles ويفترض أن أثق بك ؟
    Die nächste NASA-Mission ist Ares 4 und sie soll am Schiaparelli-Krater landen, Open Subtitles " (بعثة (ناسا) التالية هي (آريس 4.. ويفترض أن تهبط في حفرة (شياباريلي)"
    Man soll sie so am Schwanz hochheben. Open Subtitles -أجل ويفترض أن نمسكه من الذيل هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus