"ويقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und tötet
        
    • töten
        
    • umbringen
        
    • und tötete
        
    • getötet
        
    • ermordet
        
    Ich denk, dein Vater ist noch hier mit seinem Benzin und tötet Kinder. Und was denke ich noch? Open Subtitles أظن أن أباك ما زال هنا يصب البنزين ويقتل الأطفال
    IFOR überträgt das Video! und tötet möglicherweise über 100.000 Menschen in einer dichtbevölkerten Gegend wie Sarajewo! Open Subtitles ويقتل 100 ألف شخص فى منطقة مأهلوة بالسكان مثل سرايفو
    Naja, wir haben immer noch jemand da draußen, der Leute häutet und tötet. Open Subtitles حسنا ، لازال هناك شخص بالخارج يسلخ ويقتل الناس
    Der Hund, der alles bumst, das sich bewegt, der kämpfen und schwächere Hunde töten will. Open Subtitles الكلب الذى يريد ان يهاجم كل ما يتحرك يريد ان يتعارك ويقتل الكلاب الاضعف
    Ihr seid sogar so gemein, einen hilflosen Hund zu töten. Open Subtitles لكننى لم أتخيل أن أحد منكم بهذا المستوى الدنىء ويقتل كلب ودود , ومسكين
    Er sollte allen einen Gefallen tun und sich... einfach umbringen. Open Subtitles فمنالأفضلأن يصنعللجميعمعروفاً.. ويقتل نفسه
    Sie stellte den Reisenden Rätsel und tötete jene, die falsch rieten. Open Subtitles ألا تريد أن تعلم؟ انه لغز للمسافرين ويقتل من لايعرف الأجابة
    Das Ding hat schon die Hälfte meiner Männer getötet und die anderen zu Tode erschreckt. Open Subtitles ذلك الشيء اللعين سيخرج من هنا ويقتل نصف رجالي قتل النصف الآخر اللعين الأقل خوفاً
    Er verwandelt sich immer noch jeden Vollmond in einen Werwolf und tötet und isst seine Beute. Open Subtitles ،وكل ما يكتمل القمر يتحول إلى ذئب ويقتل ويلتهم فريسته
    Es beschleunigt den Entzug dramatisch und tötet die Sucht ab. Open Subtitles يسرّع عملية الإنقطاع كثيراً ويقتل الإدمان
    Aber falls ich mit der Dosierung oder der Benennung des Gifts falsch lag, löst er Krämpfe aus und tötet den Jungen ebenso schnell. Open Subtitles وإن كُنت مخطئة حول الجرعة، أو السم الأصلي قد يسبب تشنجات ويقتل الفتي في أسرع وقت
    Ich glaube, er arbeitet und tötet entlang von zwei Bahnstrecken. Open Subtitles واعتقد أنه يعمل ويقتل على طول سكتي القطار
    Weil "der Oger" rächt sich an Cops, die nach- forschen, und tötet die Menschen, die sie lieben. Open Subtitles لأن الغول ينتقم ضد أي شرطي الذي يحقق ويقتل الأشخاص الذين يحبونهم.
    Er identifiziert, jagt und tötet Ziele, die er als untauglich für die Gesellschaft ansieht. Open Subtitles إنه يتعرف ، يُطارد ويقتل أهداف يراهم غير صالحين للمجتمع
    Dass ich $100.000 von der Bank stehlen soll... und wenn ich das nicht tue... würde er mich und meine Schwester töten. Open Subtitles يريدنى ان اسرق 100 ألف دولار من البنك واننى لو لم افعل سوف يقتلنى ويقتل اختى
    Warum lässt du nicht den Kerl, der dich zum Rockkonzert einlud, rüber kommen und die Spinne töten? Open Subtitles لماذا لا تأتين بالشخص الذي رافقك لحفلة الروك الموسيقية ليأتي ويقتل العنكبوت
    Er hat selber entschieden zu töten, sowie du dich entschieden hast, ein verdammtes Miststück zu werden. Open Subtitles لقد إختار أن يكون هناك ويقتل كما إخترت أنت أن تكوني سافلة. حسناً يا فنس لقد أديت واجبك.
    Weil er dann nichts mehr zu verlieren hat und euch beide umbringen lässt. Open Subtitles لأن حينها سيكون ليس هنالكَ شيئاً ليخسره ويقتل كلاكما.
    Und nur ein Feigling kann sich im Dunkeln verstecken und Unschuldige umbringen... Open Subtitles والجبان فقط هو من يختبئ ويقتل رجلاً بريئاً.
    Dann ging der Idiot los und tötete die weiße Frau, als er herausfand, dass sie sein Baby in ihrem Ofen hatte. Open Subtitles ثم الأحمق يذهب ويقتل المرأة البيضاء عندما إكتشف أن كعكته في فُرنها المقرف
    Alexander Pryce anfuhr und tötete. Er hat so etwas bereits schon einmal getan, unter dem Einfluss von Alkohol. Open Subtitles لم يدهس ويقتل (أليكسندر برايس) فحسب بل فعل ذلك مجدّداً تحت تأثير الكحول
    11 Leute werden getötet und 5 schwer verletzt. Open Subtitles يفتح النار على زملاءه السابقين ويقتل 11 ويجرح 5 بجروح خطيرة قبل أن يوجه السلاح إلى نفسه الآن..
    In den USA begegnet uns religiöser Extremismus als weißer, christlicher, extremistischer Abtreibungsgegner, der in Colorado Springs in eine Abtreibungsklinik läuft und drei Menschen ermordet. TED في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus