Natürlich würden Sie das sagen, wenn es so wäre, aber auch, wenn nicht. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، ويقول لك أن إذا كان صحيحا، وإذا لم يكن صحيحا، |
Ich weiß nicht, ob ich's dir sagen soll, aber... dann dachte ich, früher oder später hörst du's sowieso. | Open Subtitles | لا أعرف بأنه يجب أن أقوله لكِ لكن أنا اقول أن شخص ما سوف يكتشف ذلك ويقول لك لذلك أحببت أن يأتي مني |
Zumindest hatte er den Mut, es dir zu sagen. | Open Subtitles | انصت يا رجل, على الأقل لديه الشجاعة ليأتي ويقول لك. |
Sie erstaunen mich. Wenn etwas schiefgeht, sagen Sie "gut". | Open Subtitles | كل مرة شيئا آخر / / غني عن الخطأ ، ويقول لك انه لامر جيد. |
Also besteht immer die Versuchung, zu sagen: | Open Subtitles | لذا، فالإغواء سيظل موجوداً : ويقول لك |
Was Sie nicht sagen. | Open Subtitles | الجحيم، ويقول لك! |