Als ich klein war, hat sich mein Vater mit mir abends hingesetzt und gesagt: "Ich werde dir etwas über Raum und Zeit in der Zukunft beibringen." | TED | عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل .. |
Er sagt zu mir: "Danke, Officer, für all lhre Hilfe." | Open Subtitles | ويقول لي شكرا أيها الشرطي على مساعدتك شكرا جزيلا |
Er sagt es mir ständig, anders als der "Anrufbeantworter" in Napa. | Open Subtitles | ويقول لي في كل وقت. على عكس جهاز الرد على المكالمات هناك في نابا. |
Beck stranguliert meine Heimatstadt seit Wochen... und dieselbe Regierung sagt mir, dass ich falsch liege. | Open Subtitles | بيك ظل يناضل فى مدينتى لأسابيع, ونفس هذه الحكومة ويقول لي إن أنا في المخطىء |
Er nimmt meine Hand und gebietet mir: "Gute Nacht, Liebling." | Open Subtitles | :يمسك بيدي ويقول لي تصبحين على خير ياحبيبة قلبي |
Er blättert nur durch die Seiten und sagt mir, dass ich überaus ehrgeizig bin, dass ich herausfordernd bin und weiß, wie man Party macht. | Open Subtitles | فقط كان يختلس النظر إلى أوراقي ويقول لي أنا طموح جداً لديّ مسئوليات أحملها على عاتقي ولكني سأحضر حفلة الرقص |
In all meinen Jahren, in denen ich Einbrüche machte, sagte jemand zu mir, | Open Subtitles | حتى الآن، وخلال كل سنوات الغزو التر مررت بها لم يستوقفني أحد ويقول لي |
Jedes Mal, wenn wir Geldprobleme hatten, hat Cal mir gesagt, ich soll mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | كل مرة نعاني مشكلة سيولة ويقول لي لا تقلقي |
Das weißt du nicht. Okay, und sage mir, wenn du willst, dass ich sie fingere. | Open Subtitles | حسنا، ويقول لي عندما تريد مني أن الاصبع لها. |
Wenn es wieder hell war, holte er mich aus dem Hinterzimmer eines Imbisses und erzählte mir dann, was zähle, sei, dass er mutig war. | Open Subtitles | واحياناً بعد الفجر، كان يأخذني من علي الأريكة بالفناء الخلفي لمحل المشتريات ويقول لي ان ما يهم |
Mein Mann in Washington teilt mir mit, daß das kein Student ist, sondern ein Professor. | Open Subtitles | شريكي في العاصمة ويقول لي اننا .... لا نتعامل مع هاوي هنا نتعامل مع محترف... |
Trotzdem ist der schwarze Jesus bei mir und sagt, dass der Einsatz erfolgreich wird. | Open Subtitles | . ويقول لي بأنها ستكون مُهمة ناجحة. |
und ich lausche in das Telefon und mein Kollege nimmt den Hörer ab und er sagt zu mir: "Woo woo woo woo." (Gelächter) Und ich dachte mir: "Du meine Güte, er hört sich wie ein Golden Retriever an!" Also sagte ich zu ihm - völlig klar in meinem Bewusstsein, ich sagte zu ihm: | TED | وفي النهاية، تم الاتصال بالرقم كله وأنا أستمع إلى الهاتف وزميلي يرد على الهاتف ويقول لي "ووه ووه ووه ووه." وأنا أفكر وأقول لنفسي "ياإلهي، صوته يشبه كلب الجولدن ريتريفر!" |
Nein. Und Benito erzählt mir Ihr Leute mögt Jesus auch. | Open Subtitles | لا، ويقول لي (بينيتو) بأنّكم تحبّون (يسوع) أيضاً |
- und mir gesagt... - Was? | Open Subtitles | ويقول لي ماذا ؟ |
Bevor mir klar war, was geschah, wurde mir der Mund zugehalten, sodass ich nicht atmen konnte, und der junge Mann hinter mir zog mich zu Boden, schlug meinen Kopf mehrfach auf den Gehweg, bis mein Gesicht blutete, trat mich in Rücken und Hals und machte sich über mich her. Er zerriss meine Kleidung und sagte: "Sei still", als ich um Hilfe schreien wollte. | TED | وقبل أن أملك الوقت لتحليل ما يحصل، أطبقت يد على فمي فلم أستطع التنفس، وسحبني ذلك الشاب من خلفي إلى الأرض، وضرب رأسي عدة مرات على الرصيف حتى بدأ وجهي بالنزيف، كان يركلني على ظهري ورقبتي عندما بدأ بالاعتداء علي، يجردني من ملابسي ويقول لي "اخرسي"، حيث كنت أصارع لطلب النجدة. |