Wissen Sie, wie viele Hexen Thaddeus Eccles hier in Willards Mill verbrannt hat? | Open Subtitles | أتعلمين عدد الساحرات اللاتي أحرقهن (ثاديوس إكلز) هنا في "ويلاردز ميل" ؟ |
Ich benutze meine Autorität als momentaner Constable von Willards Mill, und ich spreche dich hiermit von den falschen Vorwürfen der Hexerei frei. | Open Subtitles | أستخدم سلطتي بصفتي المأمور الحالي لبلدة "ويلاردز ميل أنا أعفو عنك من تهمة ممارسة السحر |
Damals im 17. Jhd. hatte Willards Mill einen Constable namens Thaddeus Eccles. | Open Subtitles | تعلمين أن قديماً في عام 1600 كان لـ"ويلاردز ميل" مسؤول عن الأمن يدعى (ثاديوس أكليز) |
Hier steht, ihre letzten Worte bevor sie verbrannt wurde waren ein Fluch für alle zukünftigen Constables von Willards Mill. | Open Subtitles | آخر كلمات قالتها قبل أن يتم حرقها حية على وتد كانت "اللعنة على كل المأمورين القادمين إلى (ويلاردز ميل) |