"ويمكنكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und man
        
    • und Sie
        
    • sie können
        
    • man kann
        
    • Und ihr könnt
        
    • können Sie
        
    • wie Sie
        
    • könnt ihr
        
    • und ihr dürft
        
    • man sieht
        
    und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder. TED ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن.
    Das hier ist eine selbst gestaltete Karte von Studierenden des Princeton-Kurses Soziologie 101, in dem sie sich auf einer Weltkarte markiert haben, und man kann wirklich die weltumspannende Reichweite dieser Sache sehen. TED ما ترونه هنا هو خارطة ذاتية الصنع من طلابنا لفصل علم الإجتماع 101 بجامعة برينستون، حيث وضعوا أنفسهم على خارطة العالم، ويمكنكم حقاً رؤية التواصل العالمي لهذا النوع من الجهود.
    und Sie können sich vorstellen, dass die Air Force ein sehr guter Verkäufer geworden ist. TED ويمكنكم أن تتخيلوا بعد ذلك كيف أن القوات الجوية ظهرت بمظهر خبير في التسويق.
    Sie sind oben in Lager 4, und Sie können sehen, dass Wind den Gipfel herunterweht. TED هم فوق في المخيم الرابع ..ويمكنكم أن تروا أن هنالك رياحٌ تهب في القمة
    sie können an der äußersten Spitze dieses 75 Meter langen Kragarms drei kleine Kreise erkennen. TED ويمكنكم أن ترو عند حافة هذه الدعامة ذات الـ75 مترًا تلك الثلاث دوائر الصغيرة.
    Prävention und Bekämpfung sind grundverschieden. man kann es aus medizinischer Sicht betrachten. TED والمنع يختلف كثيرًا عن المكافحة، ويمكنكم التفكير بذلك باستخدام المصطلحات الطبية.
    Sagt mir, Wo ich den Kerl finden kann, Und ihr könnt zu Ende spielen. Open Subtitles أيستطيع أحدكم اخبارى أين أجد هذا الشخص؟ ويمكنكم انهاء مباراتكم,كل مانريده التحدث معه
    Hier können Sie heftige Winde sehen, wie Sie Schnee ganz oben vom Gipfel blasen. TED ويمكنكم أن تروا هنا بعض من الرياح العاتية تنفث الثلوج عالياً من القمة
    Sie ist über hundert Jahre alt und man kann noch die Fingerspuren sehen, wo sie der Töpfer eingeklemmt hat. TED عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها.
    Er hat kantige Gesichtsknochen, einen Schnurrbart, und man sieht, dass es einen Größenunterschied gibt, denn er hatte einen Wachstumsschub, den sie nicht bekommen wird. TED لديه عظام الزاوية في وجهه وشارب ويمكنكم أن تلاحظوا فارق الطول لأنه مرّ بطفرة نمو بينما لم تمرّهي
    Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. TED هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل.
    und Sie können auf einer winzigen Schicht unglaublich deutlich sehen. TED ويمكنكم الرؤية، من خلال فيلم دقيق، وضوحا هائلا.
    Ich werde etwas Nahrung von links hier dazu geben, die sich im System verteilt, und Sie sehen, das mögen sie sehr. TED سأضيف مورداً ما إلى اليسار، هنا، ليتحد بالنظام ، ويمكنكم أن تروا كيف يعجبهم الأمر جداً.
    und Sie können in dieser Darstellung sehen, dass die Frequenzspanne und die Amplitude der Dezibelskala, die dynamische Bandbreite der Musik viel heterogener ist. TED ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها.
    sie können jetzt direkt auf die Seite gehen. Es ist alles frei. Wir versuchen nichts zu verkaufen. TED ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ
    man kann sehen, dass Röntgenstrahlung gestreut werden: von den Zähnen, dem Metall in den Zähnen. TED ويمكنكم ان تلاحظوا تشتت اشعة إكس عند الاسنان .. بسبب موجود معدن فيها
    man kann hier den Druckkopf sehen, wie er durchläuft und die Struktur druckt. Der Druckvorgang für diese Struktur dauert etwa 40 Minuten TED ويمكنكم أن تروا هنا الرأس الطابعة وهي تتحرك وتطبع هذا التركيب، ويستغرق الأمر حوالي 40 دقيقة لتطبعه.
    Und somit, sagte Charles, werde ich Geld zur Verfügung stellen, euch ein Gebäude geben, Und ihr könnt euch dort treffen, aber redet dort bitte nicht über Religion. TED وهكذا، قال تشارلز، سأخصص لك المال وسأعطيكم مبنى، تعال هنا ويمكنكم الاجتماع في المبنى، فقط لا تتحدث عن الدين هناك.
    Wenn ich mein Geld jetzt nicht kriege, können Sie mit dem Bus zurückfahren. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى أريد مالى الآن وسأعود إلى المدينة ويمكنكم أنتظار الحافلة
    Und im Hintergrund könnt ihr ein Spinnennetzmuster sehen. ein Spinnennetzmuster. TED ويمكنكم رؤية هنا في الخلف نمط كشبكة عنكبوتية
    - Damit rechne ich. Ich kehre sofort zurück und ihr dürft mir dann alle danken. Open Subtitles سأنتقل بالحلقات قبل أن تصدمني ويمكنكم جميعاً شكري
    man sieht, dass sie eine sanfte Korrektion von ungefähr minus zwei Dioptrien hat. TED ويمكنكم أن تروا أن لذلك وصفة طبية معتدلة لحوالي سالب اثنين ديوبترات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus