"وينطبق هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • gilt
        
    Wir sind bereits ein urbanisierter Planet, das gilt besonders für die Industrieländer. TED نحن بالفعل كوكب حضري، وينطبق هذا بصورة خاصة على العالم المتطور.
    Dies gilt auch für die Menschenrechtsarbeit. UN وينطبق هذا القول أيضا على الأعمال في مجال حقوق الإنسان.
    Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System. UN وينطبق هذا الشرط على النظام الدولي في مجموعه.
    Dies gilt ganz besonders für gemeinsame Wasserressourcen. UN وينطبق هذا على وجه الخصوص على الموارد المائية المتقاسمة.
    Das gilt vor allem in Postkonfliktsituationen, in denen der Rechtspflegebedarf besonders groß ist, aber die Strukturen der Rechtsprechung möglicherweise zusammengebrochen sind oder ihre Legitimität verloren haben. UN وينطبق هذا بصفة خاصة في حالات ما بعد انتهاء النزاع، حيث تكون الحاجة إلى إقامة العدالة على أشدها، ولكن ربما يكون هيكل إقامتها قد انهار أو فقد شرعيته.
    Wenn andererseits der Versuch eines demokratischen Wandels in einem fragilen und in sich abgeschotteten wirtschaftlichen Umfeld unternommen wurde, waren die Ergebnisse sehr viel schlechter. Dies gilt für die Episoden der Demokratisierung in Lateinamerika und auf den Philippinen Mitte der 1980er Jahre, aber auch für die Türkei Anfang der 1980er Jahre und für Nepal im Jahre 1990. News-Commentary وفي المقابل، فحين بُذِلَت المحاولات نحو التحول إلى الديمقراطية في بيئة اقتصادية هشة ومغلقة كانت النتائج أسـوأ إلى حد كبير. وينطبق هذا علـى محاولات الانتقال الديمقراطي فـي أميركا اللاتينية والفيليبين والتي جرت في منتصف الثمانينيات، لكنها تنطبق أيضاً على ما حدث في تركيا في أوائل الثمانينيات ونيبال في عام 1990. كما يتفق هذا النمط تمام الاتفاق مع التباين الحاصل بين الصين وروسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus