Haut schält sich, Haare, Nägel und all das wächst – aber jede Zelle in eurem Körper wird irgendwann ersetzt. | TED | تتقشر البشرة وينمو الشعر والأظافر وهذا النوع من الأمور.. لكن كل خلية في جسمكم تتبدل في نقطة محددة. |
Das Fell wächst in die andere Richtung und nach tropischen Regenschauern tropft das Wasser so einfach ab. | TED | وينمو فرائهم فى الإتجاة المعاكس ليمكنهم من تجفيف أنفسهم بعد التنقيع الاستوائى. |
Die Erdbevölkerung wächst pro Jahr um 70 Millionen Menschen. | Open Subtitles | وينمو عدد سكان العالم إلى أكثر من 70 مليون شخص سنوياً. |
Die Erdbevölkerung wächst pro Jahr um 70 Millionen Menschen. | Open Subtitles | وينمو عدد سكان العالم إلى أكثر من 70 مليون شخص سنوياً. |
Dr. Dweck hat gezeigt, dass Kinder, wenn sie über das Gehirn lesen und lernen, wie es sich als Antwort auf Herausforderungen verändert und wächst, bei Versagen sehr viel wahrscheinlicher durchhalten, weil sie nicht glauben, dass Versagen ein permanenter Zustand ist. | TED | لقد بينت ذ. دوك بأنهعندما يقرأ الأطفال ويتعلمون أشياء حول كيف يتغيرالعقل وينمو عندما يكون أمام تحدى ما، فإنهم يكونون أكثر مثابرة عندما يفشلون لأنهم لا يعتقدون بأن الفشل هو شرط دائم. |
Zahlreiche internationale Beobachter glauben, dass es in Großbritannien auf die Politik einfach nicht mehr ankommt, da die Wirtschaft grundsätzlich gesund ist und in relativ angemessenem Tempo wächst. Dabei handelt es sich allerdings um ein gefährlich selbstgefälliges Argument. | News-Commentary | يعتقد العديد من المراقبين الدوليين أن السياسة ببساطة لم تعد تهم كثيراً في بريطانيا، لأن الاقتصاد سليم وراسخ وينمو بوتيرة صحية معقولة. ولكنها حجة خطيرة وتنضح بالشعور بالرضا عن الذات. |
In diesem Verfahren geht es um jene Grauzone, um den Ort in uns allen, wo die Moral zugrunde geht und das Böse seine Wurzeln schlägt und wächst, so wie Schimmel, der unter den passenden Umständen alles übermodert. Jedem von uns wohnt dieses Fäulnispotenzial inne. | News-Commentary | هذه المحاكمة بالتحديد تدور حول هذه المنطقة الرمادية، هذا المكان بداخلنا جميعاً، حيث تذوى الأخلاق ويضرب الشر بجذوره وينمو. إن كلاً منا يحمل في طيات نفسه هذا الاستعداد للتفسخ والانحلال. |
Man erkennt, dass es ein Wechselbalg ist, weil es nicht gedeiht und wächst. | Open Subtitles | تعلمين بأنه بديل لأنه لايكبر وينمو |
Steve meint, es sei unmöglich, dass einem durch den Biss eines Dämons... ein drittes Auge wächst, und dass Sie Trickbetrüger sind. | Open Subtitles | من خلف رأس طفلتك؟ حسناً ، لاشيء (ستيف) يقول لا يمكن أن يتم عض أحد بواسطة شيطان وينمو له عين ثالثة... |