"و أبدأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Wenn's dich nicht stört, würde ich gerne aufhören, dir zuzuhören und anfangen zu reden. Open Subtitles إن لم تمانعي.. أودّ أن أتوقف عن الاستماع إليكِ و أبدأ أنا بالتحدّث
    Nein, ich werde ins Krankenhaus fahren und mich um die Beerdigung kümmern. Open Subtitles كلا. عليَّ أن أَذهبَ للمَشفى و أبدأ بإجراءات الجَنازَة
    - Ich späh dann schon mal. - und ich fang mit dem Liebestrank an. Open Subtitles سأبدأ البحث و أنا سأذهب و أبدأ بجرعة الحب
    Ja, aber ich ziehe bald nach New York und beginne ein neues Leben. Open Subtitles نعم , و لكني سأغادر لنيويورك , و أبدأ حياة جديدة
    Um Ihre liebenswürige Tochter zu schnappen, hier her zu bringen, und zu verletzen -- während Sie zugucken. Open Subtitles و أحضر إبنتك معى و أعود بها إلى هنا و أبدأ بإيذاءها و أجعلك تشاهد ما أفعل
    Ein paar Mal war ich high... und fing an mit Jungs und Mädchen zur gleichen Zeit zu experimentieren. Open Subtitles عندما أصبح مستثارة و أبدأ بعمل علاقات مع الفتيان و الفتيات في نفس الوقت
    Ja, wir brauchen nur eine Anzahlung über $5000 und dann sattle ich auf und besorge Ihnen in der Stadt Ihren Wagenradtisch. Open Subtitles نعم كل ما نحتاج اليه هو 5000 دفعة مقدمة ومن ثم سأركب على سرجي و أبدأ التسوق بالبلدة و احضر تلك الطاولة على شكل عربة
    Ich will nach L.A. ziehen, bei einer Plattenfirma arbeiten und meine Rechnungen selbst bezahlen. Open Subtitles أنا أريد أن أنتقل إلى لوس انجلوس و أحصل على عمل في تسجيل الأغاني و أبدأ بالدفع لجميع مستحقاتي
    Ich dachte nur, ich komme mal runter und bereite mich für die Badesaison vor. Open Subtitles فقط ظننت أن آتي و أبدأ بالإستعداد لموسم ثياب السباحة
    Denn wenn ich mich hinsetze und anfange zu erzählen, werde ich wohl aus der Haut fahren. Open Subtitles لأننى عندما أجلس و أبدأ فى الحديث .أخُرج عن شعوري
    Ich erhöhe die Dosis und mache eine Dialyse. Open Subtitles سأضاعف الأدوية و أبدأ عملية الديلزة
    Ich muss das meiste wegwerfen und von vorn beginnen. Open Subtitles سأتخلص من معظمها و أبدأ الكتابة من جديد
    Ich renne gleich nach Hause und fange an zu packen. Open Subtitles سأذهب إلى البيت و أبدأ بتوضيب أغراضي
    Hey, ich werde aufstehen und anfangen, etwas lauter zu reden. Open Subtitles اسمعوني، سأقف و أبدأ الحديث بصوتٍ عال
    Als mein Mann starb, war ich sehr verstört und beschloss, hierher zu ziehen und mir ein neues Leben aufzubauen. Open Subtitles أتعلم, عندما توفى زوجيّ أصبحتُمُستاءللغاية... لذلك قررت أن أتِ إلى هنا... و أبدأ حياتيّ الجديدة
    Ich kam wegen des Freunde-und-Familien-Rabatts, aber es sieht aus, als würde ich stattdessen besser ein neues Fass anzapfen und diese Colada machen. Open Subtitles حسنٌ، أتيت لأجل خصم الأصدقاء و العائلة لكن، يبدو من الأفضل أن أضع برميلاً . جديداً و أبدأ بصنع ذلك "الكولادا" بدلاً
    Ich gehe schon mal rein und lege alles zurecht. Open Subtitles سأذهب و أبدأ بتجميعها
    und dann plötzlich legen sich meine Hände um seinen Hals und beginnen zuzudrücken. Open Subtitles .. تزورأيدييحنجرته... و أبدأ بالعصر...
    Triff deine Wahl und versuch es. Open Subtitles أختر واحده و أبدأ بها
    Ich nehme den letzten Bus heute Abend und morgen geht's dann früh los. Open Subtitles في الواقع,(سو) متواجدة هناك,سأركب أخر حافلة الليلة و أبدأ بداية مبكرة صباح غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus