"و أخبرته" - Traduction Arabe en Allemand

    • und sagte ihm
        
    • Und ich sagte ihm
        
    • und ich habe ihm gesagt
        
    Dann als ich Möglichkeit hatte den Gefallen zu erwidern, schaute ich ihm ins Auge und sagte ihm, es sei ein solider Kuchen. Open Subtitles و عندما واجهت فرصة لكي أرد له الجميل نظرت إلي عينيه و أخبرته بأنها مجرد كعكة
    - Ich spielte ihm etwas vor, küsste ihn zum Abschied und sagte ihm, dass er in der darauffolgende Woche mehr kriegen würde. Open Subtitles تحايلت عليه قليلاً ثم قبلته مودعتاً و أخبرته أنه سيحصل على المزيد الأسبوع القادم
    Ich ging direkt in Petersons Büro und sagte ihm, er wäre ein Narr, wenn er auf Duggan warten würde. Open Subtitles (دخلت مباشرةً لمكتب (بيترسون و أخبرته (أنه سيكون أحمقاً ليحفظ ترقية (دوجان
    Und ich sagte ihm, das ich in aller Wahrscheinlichkeit nächste Woche sehen werde. Open Subtitles و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم
    Und ich sagte ihm, am Nahesten, wie wir Hemingway je kamen,... war, dass ich in dem Stuhl saß, in dem er einst saß. Open Subtitles و أخبرته بأن أقرب ما وصلنا إليه في "هامينغواي" قط كان الجلوس على كرسي سبق و أن جلس عليه ذات مرة
    Er hat ein paar seiner Männer verloren, und ich habe ihm gesagt, dass du helfen könntest. Open Subtitles لقد فقد بعض رجاله و أخبرته أنه يمكنك المساعدة
    Ich trat Caleidoscope bei, fand ihn in seiner virtuellen Bar und sagte ihm, dass ich zu ihm nach Hause kommen und ihm meine Faust ins Gesicht schlagen würde, wenn er sich nicht von meiner Frau fernhalten würde. Open Subtitles "انضممت إلى "كلايد سكوب .. وذهبت إلى حانته الإفتراضيّة و أخبرته أنّي سآتي إلى ... منزله وألكمه على وجهه . إن لم يبقَ بعيداً عن زوجتيّ
    Und ich sagte ihm, dass ich es nicht mag, wenn er hierher kommt, aber... Open Subtitles و أخبرته أنني لا أحب أن يأتي إلى هنا
    Ja, Und ich sagte ihm, seine Angelegenheiten in Ordnung zu bringen. Open Subtitles . أجل، و أخبرته أن يلمّ شتات نفسِه
    Also hat Joy ihn rausgeworfen. Und ich sagte ihm, er könne hier wohnen. Open Subtitles (لذا طردته (جوي و أخبرته أنا أنه يمكنه العيش هنا
    John sagt, Sie könnten sich momentan keinen Gärtner leisten, Und ich sagte ihm, ich würde gern für Sie arbeiten. Open Subtitles ...يقول (جون) أنه لا يمكنكما تحمل تكاليف بستاني الآن و أخبرته أنه يسعدني القيام بهذا
    - Wir haben nach dem Spiel geredet und ich habe ihm gesagt, dass Du ein großer Fan bist und dass du das Spiel wegen einem Fall verpasst hast. Open Subtitles دارت بيننا محادثة بعد المباراة و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية
    und ich habe ihm gesagt, dass eine gewaltige Armee unnötig sei. Open Subtitles و أخبرته أن لم تكن حاجة لجيش عرمرم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus