"و أقوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Ich
        
    Ich brauche jetzt eine Gesichts- und Fingermaske, mit allem Drum und Dran. Open Subtitles لابد ان أذهب لمصفف الشعر و أقوم بالكثير من الأمور الآن
    Ich bin Journalist und schreibe diesen Artikel über Johnny und das Spider Simpson Orchestra. Open Subtitles أنا صحفى و أقوم بتأليف هذا الجزء عن جونى و أوركسترا سبايدر سيمبسون
    Nein, Ich nehme einen Studenten und betreue ihn, zeige ihm, wie er das Problem betrachten und von meiner Perspektive aus sehen soll. Dann lasse Ich ihn von der Leine. TED لا، أنا أُشغِّل تلميذ و أقوم بإرشاده و أعلّمه كيف يفكر في المشكلة، ليراها من منظوري ثم أطلق له العنان.
    Ich denke, Ich werde das am besten sofort zur Bank bringen, oder? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أذهب حالاً إلى المصرف و أقوم بإيداعه
    Es ist ein komisches Geschäftsmodell. Ich kann jeden Tag zur Arbeit kommen und fünf Papierbögen tackern, das anstarren und einen Latte trinken. TED أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي.
    Ich schlief auf dem Boden und ernährte mich von Fast Food. Ich fragte Freunde, mich anzurufen und mir eine Geschichte über einen lebensverändernden Moment zu erzählen. TED كنت أنام على الأرض و أقوم بأكل الوجبات السريعة. و طلبت من الناس الإتصال بي و أن يشاركوني قصة عن اللحظة التي غيّرت حياتهم.
    Ich werde ihre Warnungen ignorieren und eine sehr spezifische Vorhersage machen. TED لكنني سأتجاهل تحذيراتهم و أقوم بعرض خاصّ جدّا.
    Für diesen Fall antwortete Ich mit meiner sozialen Identität, und kreuzte "schwarz" an. TED فى هذه الحالة سوف أجيب بهويتـي الاجتماعية، و أقوم باختيار المربع "أسود".
    wenn Ich schlief, fotografierte Ich mit Hilfe eines Stativs und eines Timers. TED عندما أكون نائما، تكون على الحامل و أقوم بتشغيل المؤقت.
    Ich steck sie einfach in den Computer, lade die Bilder herunter und steck sie zurück in die Kamera. TED أضعها في الجهاز الشخصي، و أقوم بنقل الصور، ثم أُرجعها الى الكاميرا.
    Hi, Ich heiße Roz Savage und Ich rudere über Ozeane. TED مرحباً , إسمى روز سافدج و أقوم بالتجديف عبرالمحيطات
    Ich werde von Psychokillern verfolgt und verstecke mich in der Dusche? Open Subtitles إنني مُطارَدةٌ من قِبَل قتلة نفسيين، و أقوم بالإختباء في الحمَّام؟
    Ich geh rein, tu so, als wollte Ich Mitglied werden und zähl die Leute. Open Subtitles حسنا ص , سوف أدخل و أدعى أننى أريد الإنضمام , و أقوم بالإحصاء
    Ich habe keine Erklärung für Ihre besonderen Fähigkeiten. - Ich habe nur eine. Open Subtitles فأنا أرى و أقوم بأشياء لم أتخيل أننى يمكننى رؤيتها فيما سبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus