Kinder spritzen sich verpanschtes Zeug und du sagst: "Nichts ist perfekt." | Open Subtitles | الأطفال يضربون الفضلات في لوس آنجلس في المرآب و أنت تقول ليس هنالك شيء مثالي |
Mir wurde gesagt, dass mir das Gleiche angetan wurde, Und du sagst, dass das möglich ist. | Open Subtitles | , علمت أنه حدث لي نفس الشئ و أنت تقول أن هذا ممكناً |
Und du sagst, du hast keine Gefühle für sie, und du glaubst wahrscheinlich, das ist wahr, aber ich nicht. | Open Subtitles | و أنت تقول أنك لا تٌكن لها المشاعر وغالباً تٌصدق أن هذه حقيقة لكني لا أصدق |
Und du sagst, er lässt sie nicht nach Hause? | Open Subtitles | و أنت تقول أنه لا يدعها تعود للبيت |
Und du sagst "oh, das ist alles für das übergeordnete Wohl", aber in letzter Zeit Kumpel, ist dieses übergeordnetet Wohl einfach verschwunden, oder? | Open Subtitles | عندما كان مُتلبسًا من قبل ملاك؟ "و أنت تقول "كان من أجل الصالح العام لكن مؤخرًا يا صاحبي |
Und du sagst... du stellst einen Antrag? | Open Subtitles | و أنت تقول... تطلبين يدي للزواج؟ |
und du sagst: "Ich konnte vorher kein Limbo." | Open Subtitles | و أنت تقول "لم يكن بإمكاني لعبها" |
Und du sagst: "Sicher doch, du bist mein bester Freund. | Open Subtitles | و أنت تقول:"بالطبع أنت "(صديقي الحميم (جاك |