"و أود أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich möchte
        
    • Und ich würde
        
    • und möchte
        
    • ich möchte Ihnen
        
    und ich möchte Ihnen zeigen, wie ein solches Fluggerät aus der Nähe aussieht. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    und ich möchte nun mit Vorschlägen schließen, die zeigen, wie man einige dieser Prinzipen in die reale Welt transferieren kann. TED و أود أن أختم باقتراح بعض الطرق و التي خلالها بإمكان هذه المبادئ أن تنتشر في العالم.
    Im moment verstehe ich mich sehr gut mit deiner Mutter, und ich möchte das es so bleibt. Open Subtitles حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل
    Aber ihr beide seid mir ans Herz gewachsen, Und ich würde euch gern fragen, ob ihr neben mir steht, wenn ich eure Mutter heirate. Open Subtitles لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما
    Ich bin ein Grundschullehrer und möchte Ihnen eine Geschichte meiner Schulleiterin erzählen. TED إني معلم بالمدرسة عامة، و أود أن أقاسم قصة مديرتي.
    Ich habe etwas Geld und ich möchte uns ein Haus kaufen. Open Subtitles أنا لدي بعض المال و أود أن أحصل على منزل لنا
    Es trägt den Namen WorldWide-Telescope, und ich möchte TED und Microsoft danken, dass ich es Ihnen vorstellen darf. TED المشروع يطلق عليه " التلسكوب العالمي " و أود أن أشكر "تيد" و مايكروسوفت لسماحهم لي بأن ألف انتباهكم إلى هذا المشروع
    Nun, dieses Projekt Deep Blue brachte mich mit meinem Team in Kontakt auf eine Weise, die ich niemals erwartet hätte, und ich möchte das an Sie weitergeben, weil ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, vielleicht in ihren eigenen Beziehungen. TED حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية.
    und ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen, so 1999 - gab es ein Videospiel namens Everquest. TED و أود أن أخبركم قصة سريعة قرابة 1999-- عن لعبة فيديو تدعى Everquest.
    und ich möchte, dass der NCIS aufhört, meinen Mandanten zu belästigen. Open Subtitles و أود أن تتوقفوا عن مُضايقة عميلى
    Und... ich möchte dir... im Namen der Parteileitung... Open Subtitles لأنه عيد ميلادك و... .. أود أن أتمنى لك
    Und... ich möchte dir... im Namen der Parteileitung... Open Subtitles لأنه عيد ميلادك و... .. أود أن أتمنى لك
    Unser Gast sollte bald ankommen... und ich möchte, dass Ihr ihm... ein Freund seid. Open Subtitles . و أود أن تكونِ صديقة إليه
    Dein Job ist es, hier nicht aufzufallen, und ich möchte, dass du sie anziehst, bitte. Open Subtitles و أود أن اراه عليك ، لو سمحت
    und ich möchte meiner Tante Lily und meiner Tante Claire danken, dass sie von Albany angereist sind. Open Subtitles مم , و أود أن أشكر خالتيَّ (ليلي) و(كلير) "لقدومهم من " ألباني
    Ich mache sowas normalerweise nicht, aber du bist unglaublich hinreißend Und ich würde dich liebend gerne zum Essen ausführen. Open Subtitles لا أفعل هذا عادة لكنك رائع و أود أن أعزمك على الطعام في الخارج
    Ihre Nieren sind ruiniert, Und ich würde sagen, sie rutschen ein oder zwei Stellen auf der alten Transplantationsliste nach unten. Open Subtitles كليتاكِ مدمرتان و أود أن أقول بأنكِ فوتي دورك في قائمة الزرع.
    (Lachen) Schließlich kam ich in eine Stadt – ich hatte ein kleines fraktales Modell für sie gemacht, nur um mir einen Eindruck zu verschaffen – aber als ich ankam – ich ging zum Palast des Oberhaupts und mein Französisch ist nicht sehr gut. Ich sagte so etwas wie: "Ich bin Mathematiker und möchte auf Ihrem Dach stehen." TED (ضحك) أخيرا ذهبت الى هذه المدينة, و رسمت نموذجا كسريا لها فقط لنرى كيف يمكن ان تتكشف -- لكنني عند وصولي, اتجهت الى قصر الزعيم, و بما اني لا أتقن اللغة الفرنسية, قلت ما يشبه, "أنا عالم رياضيات و أود أن أصعد على سقف منزلك."
    ich möchte Ihnen ein Zitat von Ralph Emerson vortragen, das einer meiner Kollegen an die Wand in meinem Büro gehängt hat, das besagt: "Geh nicht dorthin, wohin der Pfad dich führt. TED و أود أن أقتبس عن رالف إيميرسون حيث قام أحد زملائي بتعليق هذا الاقتباس على جدار مكتبي و فيه يقول "لا تذهب إلى حيث يقودك الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus