Hör zu, geh du dort hin Und wenn sie wirklich in Schwierigkeiten ist, werde ich einen Weg finden hier wegzukommen. | Open Subtitles | اذهب إليها و إن كانت بمشكلة حقاً سأتصرف و ألحق بك |
Er war sehr behutsam mit dem Baby als er es nahm, Und wenn sie ansatzweise das Kind repräsentiert, was er verlor, wird er sich weiterhin um sie kümmern. | Open Subtitles | عندما أخذها ، و إن كانت تمثل له طفله الذي فقده سيبقى يعتني بها. |
Und wenn sie es sind, ist das das Werk eines Serienmörders? | Open Subtitles | و إن كانت كذلك فهل هذا عمل سفاح؟ |
Und wenn sie vor 3 Wochen ausgeliehen wurden, nun, das bedeutet, dass sie verbrannt sind... in einem Feuer. | Open Subtitles | كما يتطلّب منّي عملي عادةً. و إن كانت مسحوبةً منذ ثلاث أسابيع، فهذا يعني أنّها حُرقَتْ... |
Und wenn sie an Pakistan gedacht hätte, dann wärst du jetzt nicht am Leben um diese Unterhalt zu führen. | Open Subtitles | و إن كانت ظنت ذلك بـ(باكستان) ما كنتِ لتقفين معي هنا الآن |
Und wenn sie diesen Brief in Ihrer Jacke haben, dann behalten Sie ihn, Owen. | Open Subtitles | و إن كانت تلك الرسالة في سترتك (فلتحتفظ بها يا (أوين |