Und wenn es dort ein supermassives schwarzes Loch gibt, müssen wir unterstellen, das es ein schwarzes Loch auf Diät ist. | TED | و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة |
Und wenn es sich heraustellt das er so lieb und nett ist, wie du sagst, dann habe ich kein Problem, mir zu überlegen, dich zu dem Konzert gehen zu lassen. | Open Subtitles | و اذا كان لطيفاً و مهذباً كما تقولين بأنه كذلك لن يكون لديّ أي مشكلة أن آخذ بعين الإعتبار ترككِ تذهبين للحفل |
Und wenn es im Konflikt mit dem hippokratischen Eid steht, warum nähst du den bösen Kerl nicht anschließend zusammen, nachdem du ihn damit umgepustet hast? | Open Subtitles | و اذا كان يتعارض مع قسم ابقراطي لم لا تعيدين خياطة الشخص السيء بعد أن تفجريه |
Und wenn... es das Ziel war, so menschlich wie möglich zu sein, dann... schätze ich, waren die DRNs nicht wirklich ein Misserfolg nach allem. | Open Subtitles | و اذا كان اصبح قريب من كونه بشرياً كان هذا هو الهدف، لذا اعتقد ان ال(دي ار ان) لم تكن فاشلة بعد ذلك |
Aber Louis, sie gehört zu Familie... Und wenn es etwas gibt, was Harvey versteht, dann das. | Open Subtitles | و لكن (لويس) هي من العائلة و اذا كان هناك شيئا واحدا (هارفي) يفهمه, فإنه هذا |
Und wenn es um dieses Mah-Jongg-Spiel geht... | Open Subtitles | و اذا كان هذا بخصوص لعبة (ماه جونج) |