Aber die meiste Forschung und Entwicklung wird von Institutionen unterstützt, von der polnischen Akademie der Wissenschaften oder dem Rat für Technik und Physikalische Forschung oder was auch immer, | TED | و لكن معظم هيئات البحث و التطوير سيتم تمويلها مؤسساتياً، من قبل أكاديمية العلوم البولندية أو مجلس أبحاث الهندسة و العلوم الفيزيائية أو أيّ مؤسسةٍ أخرى، |
Wo führt uns die Forschung und Entwicklung denn diesmal hin? | Open Subtitles | إلى أين يأخذنا البحث و التطوير هذه المرة ؟ |
Sieht so aus als ob sie Aufträge im Bereich Forschen und Entwicklung weitergeleitet haben, aber das sind nur Pennies in der ganzen Sache. | Open Subtitles | يبدو أنهم قاموا ببعض الأبحاث و التطوير لكنها لا تسوى شيئاً وسط مجرى الأحداث |
Meine Forschung und Entwicklung ist für alle Schandtaten zu haben. | Open Subtitles | فمجموعات البحث و التطوير خاصّتي لم تُبلي حسناً |
Eine 60%ige Erhöhung, allein für die Finanzierung der Forschung und Entwicklung, gefolgt von einer 30%igen Erhöhung aus dem letzten Quartal. | Open Subtitles | تخصيص 60/100 من الإيرادتِ لتجاربِ البحثِ و التطوير لوحدها، متبوعة بنسبة 30/100 لأجلِ تمويل تلك التجارب |
Die Subventionen, die Sie für Forschung und Entwicklung wollen, | Open Subtitles | من خلال برنامج "أمريكا تعمل" الدعم الذي تريده من أجل البحث و التطوير |
Piron steckt knietief in militärischer Forschung und Entwicklung, da ist Mord noch das Mindeste. | Open Subtitles | بيرون" عميقة فى البحث و التطوير العسكرى" و القتل أقل شئ لها |
Nun ist es so, dass Entwickler, Unternehmensführer und Wirtschaftswissenschaftler im Prinzip alle der gleichen Meinung darüber sind, welche nationalen Praktiken und internationalen Abkommen die Entwicklung von alternativen Energien vorantreiben würden: Hauptsächlich ein erheblicher Zuwachs in der Forschung und Entwicklung von Energietechnologien und ein erhöhter Preis für Kohlenstoff. | TED | لا يوجد أي منها. الآن والتكنولوجيين ورجال الأعمال و الاقتصاديون جميعهم وافقوا جوهريا على ما السياسات الوطنية والمعاهدات الدولية قد تحفز تطور الطاقة البديلة: في المقام الأول, زيادة كبيرة في الطاقة و البحث و التطوير و بعض الانواع من سعر الكربون. |
Forschung und Entwicklung. | Open Subtitles | البحث و التطوير |
Forschung und Entwicklung. | Open Subtitles | البحث و التطوير |
Licht des Tages, Forschung und Entwicklung. | Open Subtitles | فلنضيء وحدة الأبحاث و التطوير |
Gesamtwirtschaftlich ist öffentlich finanzierte Forschung und Entwicklung ungefähr 0,6 Prozent des Bruttoinlandsprodukts. | TED | البحث العلمي و التطوير نسبة إلى اقتصاد الدولة الكامل و الذي يتم دعمه من موازنة الدولة يبلغ حوالي 0.6% ( فاصلة ستة من عشرة بالمئة ) من الموازنة السنوية للدولة |
Und die Menschen beginnen sich jetzt die folgende Frage zu stellen: So wie wir zwei, drei, vier Prozent unseres Bruttoinlandsprodukts, unserer Wirtschaft, in Forschung und Entwicklung investieren, könnten wir doch auch, sagen wir mal, ein Prozent der Staatsausgaben in soziale Innovation investieren, in Altenpflege, neue Arten der Bildung, neue Unterstützungsangebote für behinderte Menschen? | TED | و ماذا بدأ الناس يسألون عن هو : بالتأكيد , كما نستثمر في مجالي البحث و التطوير , بنسب إثنين , ثلاثة , أربعة من الناتج المحلي العام , من إقتصادنا , ماذا لو إستطعنا أن ندخل , لنقول , واحد بالمائة من الإنفاق العام في الإبتكارات الإجتماعية , في خدمات كبار السن , لأنواع التعليم المختلفة , طرق جديدة لمساعدة المعوقين ؟ |