Eine Gravitationswelle ist eine Kräuselung im Gefüge von Raum und Zeit. | TED | موجة الجاذبية هي موجة في شكل المكان و الزمان |
Einstein kommt vorbei und sagt: Raum und Zeit können sich verzerren und krümmen, das ist Gravitation. | TED | أتى بعدها أينشتاين بقوله، حسن، المكان و الزمان يمكن لهما أن يتقعرا و ينحنيا، و هذا ما يولد الجاذبية. |
In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit. | TED | في هذة اللحظة نحن نعبر المكان و الزمان معا |
Denn wenn man eine Entscheidung zur richtigen Zeit am richtigen Ort trifft, dann macht das Universum den Rest. | TED | لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، يا إلهي ، فإن الكون يجعل هذا القرار يتحقق لك. |
So kann es zur gleichen Zeit am selben Ort sein. | Open Subtitles | هكذا يمكننا ان نتواجد فى المكان و الزمان نفسيهما |
Es handelt sich um eine großartige Erklärung, wie Schönheit uns über Zeit und Ort hinweg ansprechen kann. | TED | إنه أجل مثال عن كيف يمكن للجمال أن يتحدث لنا جميعا عبر المكان و الزمان |
Es steht nur eine Nummer in der Kurzwahl, also ruf nur an, wenn du Zeit und die Möglichkeit hast. | Open Subtitles | هناك رقم واحد على الاتصال السريع لذا اتصل به عندما يكون بحوزتك المكان و الزمان |
Die unser Verständnis von Transport, Grenzen, Raum und Zeit verändert. | Open Subtitles | الاختراع الذي أنهى كل مبادئ النقل و كل حدود المكان و الزمان |
Vernichtet dies Böse Aus Raum und Zeit | Open Subtitles | للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان |
Vernichtet dies Böse Aus Raum und Zeit | Open Subtitles | للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان |
Vernichtet dies Böse Aus Raum und Zeit | Open Subtitles | للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان |
Vernichtet dies Böse Aus Raum und Zeit | Open Subtitles | للقضاء على هذا الشر من المكان و الزمان |
Das war ich, mein einziges Herz, denn ich bin, äh, komplizierte Geschichte, Raum und Zeit müssen sich in der gleichen Welle überlagert haben, konvergierend auf dich. | Open Subtitles | لقد كان ذلك أنا، قلبي الوحيد لأنني حدث معقد في الفضاء و الزمان ربما فعلت ذلك لأتقارب معك - لكن لم أنا ؟ |
Ihr beide seid seit längerer Zeit nicht mehr zur selben Zeit am selben Ort. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لا تتواجدان في نفس المكان و الزمان هذه الأيام |
War zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | في المكان الخاطئ و الزمان الخاطئ |
Einige wurden zur falschen Zeit am falschen Ort geboren. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}بعض النـاس ولدوا في المكان و الزمان الخـاطئ |
Einige wurden zur falschen Zeit am falschen Ort geboren. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}بعض النـاس ولدوا في المكان و الزمان الخـاطئ |
Falsche Zeit und falscher Ort. Gehen wir wieder. | Open Subtitles | إنه المكان و الزمان الخاطىء فلنخرج من هنا |
Aber das bedeutet, dass sie ein Steuersignal bis in die TARDIS übertragen haben. - Wo auch immer wir in Zeit und Raum waren. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنهم كانوا يرسلون اشارة تحكم الى "التارديس" مهما كنا في المكان و الزمان |
- Alles beginnt und endet genau zur richtigen Zeit und genau am richtigen Ort. | Open Subtitles | .في الوقت و الزمان والمكان |
Sie und ich, Zeit und Raum. | Open Subtitles | أنتَ و أنا الفضاء و الزمان |