Und das einzige, das du tun musst... ist, dich an mir festzuhalten, okay? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟ |
Und das einzige, was mich am Aufgeben gehindert hat, war der süße Gedanke daran, den Gefallen mit Zinsen zurückzugeben. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أبقاني متماسكاً هو رد الجميل إليهم مع فوائد |
Und das einzige, die einzige Sache, die dir und mir zu wählen bleibt, ist, auf welcher Seite wir stehen, wenn es passiert. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد هو الأمر الوحيد الذّي نختاره معاً في أيّ صفّ سنكون عندما يحدث |
Und das einzige, dass wir davon haben, ist vorne zu sitzen. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي نحصل عليه الجلوس في الأمام |
Und das einzige Sache, die du ihr... unter die Nase reiben möchtest, ist deine Faust? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي اردت مهاجمتها بها هو قبضتك؟ |
Und das einzige, wovor ich mich fürchte ist Keyser Soze. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يرعبني هو كيزرسوز |
Und das einzige, das uns auffiel, ist diese mysteriöse Frau Daphne, die Schwimmlehrerin. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي حصلنا عليه تلك المرأه الغامضة (دافني )مدربة السباحة |
Und das einzige, das ihm heilig ist, ist Che Guevaras Vorhaut. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي كان يعتبره مقدساً (هو قلفـة (تشي جيفارا |
Also, ich kann Ihnen zeigen, was populär ist, was einzigartig ist,... Und das einzige, was ich verlange, ist, dass Sie mich Don nennen. | Open Subtitles | ، إذاً أستطيع أن أعرض عليك الرائج ، و الفريد من نوعه و الشيء الوحيد الذي أطلبه (هو أن تدعوني بـ (دون |
Ich war kaum bei Bewusstsein, Und das einzige, das ich fühlen konnte, waren Schmerzen überall. | Open Subtitles | كنتُ بالكاد واعية و الشيء الوحيد الذي كنتُ أشعر به كان فقط الألم ... . |
Alan, ich hatte gerade eine Tour de France... Und das einzige was ich getragen habe, war ein Lächeln und ein Kondom. | Open Subtitles | ...آلان), لقد دخلت لتوي السباق الفرنسي) و الشيء الوحيد الذي كنت أرتديه هو أبتسامتي و واق ذكري |