Der Einspruch, dass es keine objektive Wissenschaft des Bewusstseins gäbe weil es subjektiv und Wissenschaft objektiv ist, ist ein Wortspiel. | TED | فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي |
Erst seit Kurzem produziert diese Art von Ehe zwischen Design und Wissenschaft die ersten "hübschen" – wenn man so sagen kann – wissenschaftlichen Präsentationen. | TED | وفقط حديثا مع هذا الدمج بين التصميم و العلم ينتج بدايات العرض الجميلة إذا صح التعبير |
Gibt es einen anderen Nutzen für Forschung und Wissenschaft, als einfach ein Gefühl der Verwunderung? | TED | هل هناك أي فائدة أخرى للاستكشاف و العلم ، عدا هذا الإعجاب و الترف العلمي ؟ |
Menschenleben bedeuten ihnen natürlich nichts, aber zumindest respektieren sie die Kunst und die Wissenschaft. | Open Subtitles | لا إحترام للجنس البشريّ، بالطّبع،لكن... إحترام الفنون و العلم على الأقلّ |
Wenn Sie also Entdeckungen wollen und die Wissenschaft dahinter... | Open Subtitles | إذن إذا كان الإكتشاف هو ما تريده ...و العلم خلفه |
Inhumans sind Menschen, und die Wissenschaft stimmt mir zu. | Open Subtitles | اللابشر هم بشر، و العلم يوافقني الرأي |
Die Geschichte handelt von Ihnen und mir, von Natur und Wissenschaft. | TED | إنها قصة عنك و عنى، الطبيعة و العلم. |
Ich glaube, dass Kunst und Wissenschaft verwoben sind. | Open Subtitles | أؤمن أنه يمكن الفصل بين الفن و العلم |
In den Büchern -- die erste Seite über Furby -- findet man Kunst und Wissenschaft. | TED | و هذه أولى صفحات تصميم لعبة (فوربي) لدي بعض من الفن و العلم |
Die Quelle wahrer Kunst und Wissenschaft. | Open Subtitles | لأساس الحقيقة و العلم |
Fitz, Kunst und Wissenschaft treffen sich in der Methode. | Open Subtitles | فيتز)، الفن و العلم) لديهما نفس المنهج |
Auf den Glauben und die Fische ... und die Wissenschaft. | Open Subtitles | للإيمان و السمك و العلم |
und die Wissenschaft im Unrecht. | Open Subtitles | كان الإنجيل محق و العلم مخطئ |