"و المزيد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • und mehr
        
    • Immer mehr
        
    • und noch mehr
        
    Letztendlich führt dieses Ausfransen zu mehr und mehr Schäden. TED و أخيراً، هذا التطاير سيقود للمزيد و المزيد من الضرر
    Wie Sie sehen, haben wir jetzt mehr Freunde und mehr Dollar. Open Subtitles وكما ترى، فنحن لدينا المزيد من الأصدقاء الجدد و المزيد من الدولارات أيضا
    Es hat seinen Grund, dass ich Ihnen mehr und mehr Verantwortung übertrage. Open Subtitles هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات
    Denken Sie einmal wirklich darüber nach: Virtuelle Welten -- und wohin wir uns mit Immer mehr Computertechnologie entwickeln -- stellen im Grunde die wahrscheinliche, realistisch mögliche Form der Erkundung des Weltraums dar. TED و أنا أعتقد أنه لو جلسنا و فكرنا بذلك حقاُ، سنجد أن الحياة الإفتراضية، وما ستفرزه المزيد و المزيد من تقنيات الكمبيوتر، تمثل على الأرجح فكرة شبييهة باستكشاف الفضاء.
    Beide Todesfälle wurden natürlich vertuscht, aber jetzt haben wir jede Woche Immer mehr Tote. Open Subtitles وهذه الحالتين بالطبع تم التكتم عليها لكن الان اسبوعا بعد اسبوع يوجد المزيد و المزيد من الموت
    Man bückt sich über diese Rechtecke und fummelt mit Knöpfen, Menüs und noch mehr Rechtecken. TED أنت تنحني فوق تلك المستطيلات، تضغط على الأزرار و القوائم و المزيد من المستطيلات.
    Zwischen 2006 und 2009 musste unser Land, der Libanon, instabile Jahre durchstehen, mit Invasionen und noch mehr Attentaten, was uns einem Bürgerkrieg nahebrachte. TED بين 2006 إلى 2009، بلدنا، لبنان، مرَّ بسنوات عدم استقرار، اجتياحات، و المزيد من الاغتيالات التي كادت تؤدي إلى حرب أهلية.
    Es gibt einen guten Grund warum ich ihnen mehr und mehr Verantwortung übertrage. Open Subtitles هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات
    Da war schreien und Tränen und... mehr Tränen. Open Subtitles . . كان هناك بكاء و دموع و المزيد من الدموع
    Mehr und mehr Frauen steigen die Leiter hoch. Open Subtitles المزيد و المزيد من النساء يرتفعنا خلال رتب
    Er brachte Chaos, Leid und mehr Schmerz, als ihr euch jemals vorstellen könnt. Open Subtitles لقد جلب الفوضى والفتنة و المزيد من الألم أكثر مما تتخيل
    Es würde ein ganzes Stück schneller laufen, wenn ihr zwei weniger rumexperimentieren... und mehr arbeiten würdet. Open Subtitles الأمور لكانت ستسير بسرعة أكثر إذا كلاكما فعلتم تجارب أقل، و المزيد من العمل
    Ich denke, irgendwas fehlt, vielleicht weniger Details und mehr Balance. Open Subtitles .. أفكر ما هو مفقودٌ هو تفاصيل أقل و المزيد من التوازن
    Ich stecke viel Leidenschaft in diese Forschung und möchte sie in der Zukunft fortführen, und sie auf weitere Erkrankungen ausweiten, mehr Atemwegserkrankungen und mehr Schadstoffe. TED لذلك أنا متحمّسة جداً لهذا البحث و أريد حقاً استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو .و المزيد من اضطرابات الجهاز التنفسي, و المزيد من الملوثات كذلك
    V. a. Kindern und älteren Frauen rät man, Immer mehr Milch zu trinken. Open Subtitles وقع الختيار عليهم لشرب المزيد و المزيد و المزيد من الحليب.
    Seit einigen Jahren fließt Immer mehr Geld aus der Industrie. Open Subtitles لكن من ناحية اُخرى، في السنوات الّاحقة، رأيت المزيد و المزيد من المال المُشتَرَك
    Immer mehr Bürger aus Kiew kamen. Zum Schluss waren wir 15.000. Open Subtitles .حضر المزيد و المزيد من مواطني كييف في النهاية كنّا حوالي خمسة عشر الف شخص
    Mehr Norma Desmonds und noch mehr Norma Desmonds. Open Subtitles و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
    Das kostet Zeit und noch mehr Kohle. 50 Riesen? Open Subtitles انه مادة مسجلة هنا وسيستغرق بعض الوقت و المزيد من المال
    In Ordnung, ich mache ein Lagerfeuersnack aus Pferdefleisch und noch mehr Pferdefleisch. Open Subtitles و أنا يمكنني تحضير الطعام بإستخدام لحم الحصان و المزيد من لحم الحصان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus