"و بخاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Besonders
        
    Ich gebe nun zu, dass ich Fehler gemacht habe, Besonders durch das Tragen dieser Baskenmütze. TED الأن، أعترف أنني إقترفت أخطاء و بخاصة إرتداء تلك القلنسوة.
    Jeden Tag werden Leute, Besonders junge Leute, die noch zu jung sind, mit so etwas umgehen zu können, online so beschimpft und erniedrigt, dass sie sich nicht vorstellen können, bis zum nächsten Tag durchzuhalten, TED يتعرض الناس كل يوم و بخاصة الشباب منهم و الذين لا يتمتعون بالإستعداد العقلي الكافي لمجابهة هذا الأمر إلى الإستغلال و الإذلال لدرجة اليأس من مواصلة الحياة ليوم آخر
    Denken wir an das Jetzt, denn ich war noch nie einen ganzen Sommer an einem Ort und das bedeutet mir viel, Besonders weil ich mit... Open Subtitles إذاً , لنفكّر بشأن الوقت الحالي - لأنني لم أكن قط بمكان واحد لصيف كامل و هذا يعني لي الكثير , و بخاصة وجودي هنا مع
    Ich hab dieses Haus geliebt, aber jetzt, ist es so groß, Besonders nachts. Open Subtitles ...كنت أحب ذلك المنزل, ولكن الآن إنه كبير جداً و بخاصة فى الليل
    Besonders nach der Sache mit Mary und den Jungen. Open Subtitles أعلم كم كان يعنى لك هذا الكلب و بخاصة بعد ما حدث . بين " مارى " و الأولاد
    Besonders wenn man Vaterprobleme hat. Open Subtitles و بخاصة إن كانت هناك مشاكل بين والدك
    Besonders, was Nahrung anging. Open Subtitles و بخاصة على الطعام
    Besonders, wenn's um Geld geht. Open Subtitles و بخاصة إن تعلّق الأمر بالمال
    Ganz Besonders ohne meinen Bruder. Open Subtitles و بخاصة من دون أخي
    Ganz Besonders Miss Chancey, die hat sich nur für 2 Dinge interessiert: Open Subtitles (و بخاصة الآنسة (شانسي .. لم يكن يهمها سوى أمرين
    Besonders für eine Tote. Open Subtitles و بخاصة بالنسبة لفتاة ميتة
    Besonders für das Wetter. Open Subtitles و بخاصة الطقس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus