"و بصراحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und offen gesagt
        
    • und ehrlich gesagt
        
    • und offen gestanden
        
    Ich bin nicht so einfach und offen gesagt, bin ich der Letzte, um Stimme der Vernunft zu sein. Open Subtitles أنا لستُ مرتاحاً و بصراحة لستُ مناسبا للعب دور صوت العقل
    Nun, es ist nur...wir tun so, als ob nichts gewesen wäre,... und offen gesagt, ich finde das etwas seltsam. Open Subtitles ... لا انه فقط ... نحن نتصرف كما لو لم يحدث شيئ و بصراحة ، انا فقط اجد ذلك غريباً بعض الشيئ
    Roger Sterling ist ein Kind... und offen gesagt können wir dich nicht den ganzen Karren ziehen lassen. Open Subtitles ، روجر ستيرلنق) يتصرف كـ الطفل) و بصراحة لا يمكن أن نجعلك تجر العربة لوحدك
    Wir stehen erst am Anfang des Zeitalters der Big Data, und ehrlich gesagt sind wir nicht sehr gut im Umgang mit all den Daten, die wir erheben können. TED نقف الآن على اعتاب هذا العصر المعلوماتي و بصراحة لسنا بارعين في هذا المجال في تصنيف المعلومات التي نحصل عليها.
    Wie ein gut gepflegter Dschungel, und, ehrlich gesagt, erschreckend. Open Subtitles إنها لا تختلف عن غابة مهندمة و بصراحة ،مرعبة قليلاً
    Ich habe die letzten zwei Tage irgendjemandes Müll durchwühlt und offen gestanden, habe ich nicht die Zeit oder die Energie, um die ganzen Clown- und Süßigkeiten-Verpackungen durchzugehen, die du da oben am Laufen hast. Open Subtitles أخوض في قمامة شخص اخر و بصراحة تامة، ليس لدي الوقت أو الجهد للخوض في كل المهرجين وأغلفة الحلوى
    und offen gesagt, mache ich mir Sorgen um Sie, Sir. Open Subtitles و بصراحة , أنا قلق بشأنك
    Außerdem bin ich etwas durcheinander dich hier zu sehen, weil es echt hart für mich war und ehrlich gesagt halte ich es für eine Frechheit, weil ich dich gebeten habe mir fernzubleiben und du das nicht getan hast Open Subtitles وأنا فعلاً مُنزعجة نوعاً ماء لرؤيتك هُنا لأنة لم يكن سهل بالنسبة لي و بصراحة, أعتقد بأنة قلة إحترام من ناحيتك
    - und ehrlich gesagt... - Sie halten nichts von Meditation. Open Subtitles و بصراحة تامة أنت لا تبالي كثيرا بموضوع التأمل
    Sie glauben eh schon, dass du sie hasst und ehrlich gesagt, ist es mein Fehler. Open Subtitles إنهم بالفعل يعتقدون أنك تكرههم و بصراحة ، ذلك خطأي
    und ehrlich gesagt ist es absolut lächerlich,... nach 2 Jahren in dem Job bereits deine Ideen zu zählen. Open Subtitles و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ
    und offen gestanden, ich habe niemanden erwartet der so..., ähm - so .... was, Charlie? Open Subtitles ...و بصراحة, لم أكن أتوقع شخص إذن... ماذا يا (تشارلي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus