Und unter dem Mikroskop können sie hunderte dieser braunen, fleckenartigen Blutgefässe sehen, Kapillare, die die Krebszellen füttern, in dem sie Sauererstoff und Nährstoffe bringen. | TED | و تحت الميكروسكوب, يمكنك رؤية مئات من الأوعية الدموية المصبوغة باللون البني, شعيرات دموية تغذي خلايا السرطان, توصل إليها الأكسجين و المغذيات. |
Und unter keinen Umständen dürfen die Fenster geöffnet werden. | Open Subtitles | و تحت أي ظرف يجب ألا تفتح هذه النوافذ الليلة |
Und unter anderen Umständen würde ich es gerne herausfinden,... ..aber unser Flieger geht in etwas mehr als einer Stunde. | Open Subtitles | و تحت ظروف أخرى أود أن أكتشف و لكن لدينا طائرة نلحقها فى غضون ساعة |
Drüber und drunter, drüber und drunter und durch. | Open Subtitles | إذاً فوق و تحت فوق و تحت |
Drüber und drunter und drüber... | Open Subtitles | فوق و تحت و فوق |
Und unter jedem Baum der Stadt turteln die Pärchen. | Open Subtitles | "و تحت كل شجرة في المدينة" "أنهم معاً أثنان أثنان" |
Sie hatte Dreck an ihrer Kleidung Und unter den Fingernägeln. | Open Subtitles | يوجد تراب على ملابسها و تحت اظافرها |