"و تكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • sein
        
    "Dort sollte er ungestört und gut erhalten stehen, bis du ihn 1955 wieder hervorholst." Open Subtitles آملاً, أن تظل مختفية و تكون قادرة على العمل حتى تجدها عام 1955.
    Es stört dich nicht, wenn ich meinen Unterrock aufhänge und du dich in meiner Scheune versteckst. Open Subtitles و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة
    und in großem Maßstab in der Lage sein, eine bevorstehende Epidemie zu beobachten mit minimalem Input von Leuten. TED و تكون قادر بشكل كبير على مراقبة تفشي الوباء مع الحد الأدنى من المدخلات من الناس
    Wenn Ihr das bleiben wollt... rate ich Ihnen nachdrücklich, hier zu bleiben und unser Gast zu sein. Open Subtitles إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا
    Dann sprach Gott: "Es sollen Leuchten entstehen am Himmel... und sie sollen als Zeichen dienen für Tag und Nacht... und für die Jahreszeiten." Open Subtitles و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين
    Denn ich will aus dir ein großes Volk machen. Ich will dich segnen und deinen Namen groß machen." Open Subtitles فاجعلك امة عظيمة و اباركك و اعظم اسمك و تكون بركة
    FReuern und laden. Es ist schussbereit. Ich hoffe, du brauchst es nur einmal. Open Subtitles اخرج الفارغ، و تكون جاهزة أتمنى أن تحتاج واحدة فقط
    Ist deiner Freude Maß gehäuft wie meins, und weißt du mehr die Kunst, ihr Schmuck zu leihn, so würze rings die Luft durch deinen Hauch. Open Subtitles لو كانت سعادتك بمقدار سعادتى و تكون شجاعتك أكبر لاذاعته فاجعلى الهواء حولك
    Die trinken ein Bier und hängen mit guten Freunden rum. Open Subtitles أتعرف، أن تشرب الجعة و تكون مع شباب تحبهم
    Das führt zur Infektion und Sie werden sehr krank. Open Subtitles يجب أن لا تحك. قد تُصاب بالعدوى، و تكون عليل للغاية.
    Wir haben mehr gemeinsam, aIs ich annahm. 1000 Pfund für drei Monate... ..und Eure Morgen Land als Sicherheit? Open Subtitles سأعطيك ألف جنية لمدة 3 أشهر و تكون أرضك كضمان ليّ؟
    Frau und Kinder sollen ihn verlassen? Open Subtitles تجعل زوجته تتركه, و تكون سبب في بكاء أولاده؟
    Manchmal gibt es einen plötzlichen Rückfall. Dann geht alles ganz schnell. und in gewisser Weise ist es eine Gnade. Open Subtitles أحياناً تحدث انتكاسه مفاجأه و تكون سريعه
    Du willst wieder hier einziehen und mir treu sein und mich aus tiefstem Herzen lieben? Open Subtitles تريد أن تعود للعيش هنا.. و تكون مخلصاً لي و تحبني من كل قلبك و مشاعرك؟
    Wenn der Kanister durchs Fenster fliegt, müssen Sie in 30 Sek. draußen sein. Open Subtitles و تكون بالخارج بعد 30 ثانية بعد أن تدخل العلبة من خلال النافذة
    Aufwachen, ein normaler Mensch sein, Kaffee trinken... Open Subtitles تستيقظ فقط , و تكون انساناً و تشرب قهوتك
    Du willst nicht wieder einer von uns sein. Oder? Open Subtitles أنت لاتحب أن تعود و تكون واحد منا، أليس كذلك؟
    Ich wünschte, du würdest mit der Show aufhören und wieder mein Bruder sein. Open Subtitles أتمنى لو أنك تتوقف عن هذا و تكون أخي مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus