| "Dort sollte er ungestört und gut erhalten stehen, bis du ihn 1955 wieder hervorholst." | Open Subtitles | آملاً, أن تظل مختفية و تكون قادرة على العمل حتى تجدها عام 1955. |
| Es stört dich nicht, wenn ich meinen Unterrock aufhänge und du dich in meiner Scheune versteckst. | Open Subtitles | و أنت إذاً لا تُمانع بتعليق بعض ثيابي و تكون سعيداً بتخفّينا هنا في الحظيرة |
| und in großem Maßstab in der Lage sein, eine bevorstehende Epidemie zu beobachten mit minimalem Input von Leuten. | TED | و تكون قادر بشكل كبير على مراقبة تفشي الوباء مع الحد الأدنى من المدخلات من الناس |
| Wenn Ihr das bleiben wollt... rate ich Ihnen nachdrücklich, hier zu bleiben und unser Gast zu sein. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
| Dann sprach Gott: "Es sollen Leuchten entstehen am Himmel... und sie sollen als Zeichen dienen für Tag und Nacht... und für die Jahreszeiten." | Open Subtitles | و قال الله لتكن انوار في جلد السماء لتفصل بين النهار و الليل و تكون لايات و اوقات وأيام وسنين |
| Denn ich will aus dir ein großes Volk machen. Ich will dich segnen und deinen Namen groß machen." | Open Subtitles | فاجعلك امة عظيمة و اباركك و اعظم اسمك و تكون بركة |
| FReuern und laden. Es ist schussbereit. Ich hoffe, du brauchst es nur einmal. | Open Subtitles | اخرج الفارغ، و تكون جاهزة أتمنى أن تحتاج واحدة فقط |
| Ist deiner Freude Maß gehäuft wie meins, und weißt du mehr die Kunst, ihr Schmuck zu leihn, so würze rings die Luft durch deinen Hauch. | Open Subtitles | لو كانت سعادتك بمقدار سعادتى و تكون شجاعتك أكبر لاذاعته فاجعلى الهواء حولك |
| Die trinken ein Bier und hängen mit guten Freunden rum. | Open Subtitles | أتعرف، أن تشرب الجعة و تكون مع شباب تحبهم |
| Das führt zur Infektion und Sie werden sehr krank. | Open Subtitles | يجب أن لا تحك. قد تُصاب بالعدوى، و تكون عليل للغاية. |
| Wir haben mehr gemeinsam, aIs ich annahm. 1000 Pfund für drei Monate... ..und Eure Morgen Land als Sicherheit? | Open Subtitles | سأعطيك ألف جنية لمدة 3 أشهر و تكون أرضك كضمان ليّ؟ |
| Frau und Kinder sollen ihn verlassen? | Open Subtitles | تجعل زوجته تتركه, و تكون سبب في بكاء أولاده؟ |
| Manchmal gibt es einen plötzlichen Rückfall. Dann geht alles ganz schnell. und in gewisser Weise ist es eine Gnade. | Open Subtitles | أحياناً تحدث انتكاسه مفاجأه و تكون سريعه |
| Du willst wieder hier einziehen und mir treu sein und mich aus tiefstem Herzen lieben? | Open Subtitles | تريد أن تعود للعيش هنا.. و تكون مخلصاً لي و تحبني من كل قلبك و مشاعرك؟ |
| Wenn der Kanister durchs Fenster fliegt, müssen Sie in 30 Sek. draußen sein. | Open Subtitles | و تكون بالخارج بعد 30 ثانية بعد أن تدخل العلبة من خلال النافذة |
| Aufwachen, ein normaler Mensch sein, Kaffee trinken... | Open Subtitles | تستيقظ فقط , و تكون انساناً و تشرب قهوتك |
| Du willst nicht wieder einer von uns sein. Oder? | Open Subtitles | أنت لاتحب أن تعود و تكون واحد منا، أليس كذلك؟ |
| Ich wünschte, du würdest mit der Show aufhören und wieder mein Bruder sein. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تتوقف عن هذا و تكون أخي مجدداً |