Nur einen schönen Abend mit Freunden genießen. und dann, warst du da. | Open Subtitles | حتى أمرح مع أصدقائي و حسب و حينئذٍ ، تظهري أنتِ. |
Ein Junge sieht, wie sein Vater zerfällt und dann zieht ein anderer Soldat ins Haus... und sorgt für Hilfe und Gemütlichkeit für seine Mutter. | Open Subtitles | طفلٌ يرَ والده ينهار، و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم. |
Ok, lasst es uns demonstrieren... und dann könnt ihr es selbst sehen. | Open Subtitles | حسنٌ ، لنقم بالبرهان العملي، و حينئذٍ سترون بأنفسكم. |
Bitte, wir können das Risiko nicht eingehen. Bring uns einfach aus der Stadt und dann können wir anhalten. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة، أخرجينا من المدينة، و حينئذٍ نستطيعُ التوقّف. |
und dann machen Sie einfach weiter. Wie oft haben Sie das getan? | Open Subtitles | و حينئذٍ تقوم بالإنتقال و حسب، كم مرّة فعلت ذلك؟ |
und dann, hab ich dein Gesicht gesehen. | Open Subtitles | و حينئذٍ رأيتُ وجهكِ. |
Du wolltest also all die bösen Vampire töten und dann wieder abreisen? | Open Subtitles | إذن ، تأكدت أنّكَ قتلتَ جميع (مصاصين الدماء)، و حينئذٍ قررتَ الرّحيل؟ |
und dann, wenn die Zeit gekommen ist, werden du und ich Klaus zusammen heraus locken, und ich werde sicher stellen, dass deine Freunde unversehrt bleiben. | Open Subtitles | و حينئذٍ حينما يؤون الأوان فأنا و إيّاكِ سنرغم (كلاوس) على الظهور -و يجب أن أتأكد بألاّ يتأذى أيّ من أصدقائكِ |
und dann müssen Sie nicht sagen... | Open Subtitles | - و حينئذٍ لن تضطرّ لقول .. |