Und mir wurde beigebracht, immer ans Team zu denken und immer zuerst dem Coach zu danken. | Open Subtitles | لقد تعلمت بأن هذا هو عمل و مجهود فريق و دائماً أثني على مدربي أولاً. |
Doch ich wache immer auf, und immer will ich tot sein, um mit meinem Mund im Netz deiner Haare gefangen zu bleiben. | Open Subtitles | و لكني دائماً أصحو و دائماً أتمنى لو كنت ميتاً لأبقى مع فمي |
Ja... und immer auf der beleuchteten Straßenseite laufen, meinen Geldbeutel festhalten und nie hinten aus Bussen springen. | Open Subtitles | نعم و دائماً امشي على جانب الطريق و امسك محفظتي و لا أقفز من على الباصات |
Ich freue mich immer auf eine kleine Plauderei mit lhnen. | Open Subtitles | و دائماً ما أردت الحديث معك عند أكون هنا |
Mach nur Grundkurse, sei pünktlich da und immer heiß angezogen! | Open Subtitles | أخذ الفصول الأساسية. أحضر على الموعد. و دائماً أبدوا مثيرة! |
Die Legenden der Erde sind staubtrockene Angelegenheiten und immer Fiktion. | Open Subtitles | أساطير الأرض جافة و مغبرة... و دائماً مجرد خرافة... |
und immer wirst du verletzt. | Open Subtitles | و دائماً ما تُصدميّن |
Für immer und immer | Open Subtitles | إلى الأبد و دائماً |
Für immer und immer und immer! | Open Subtitles | و دائماً وأبداً |
und immer in Hauptstädten. | Open Subtitles | و دائماً في العواصم. |
Sie ist immer auf meiner Seite, sorgt sich, dass ich genug esse und meine Vitamine nehme. | Open Subtitles | و دائماً تكون بصفى و تقلق على إن كنت آكل جيداً |
Davor dachte ich immer: Man kann sich entweder um seine Gesundheit kümmern oder um seine Verpflichtungen, aber das eine geht immer auf Kosten des anderen. | TED | ولكن قبل ذلك، كان ما حدث فعلا، أعدت على أن أفكر في الأمر انه، يمكنك أن تعتني بصحتك، أو يمكنك أن تعتني بالاتزامات المترتبه، و دائماً واحد ياتي على حساب الآخر. |