Bruder, jeder hat es bereits gehört, und lass mich dir eines sagen... | Open Subtitles | حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي |
Bruder, jeder hat es bereits gehört, und lass mich dir eines sagen... | Open Subtitles | حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي |
Geh und finde deine Verlobte und lass mich deinen Bruder finden. | Open Subtitles | أعلم . اذهب و اعثر على خطيبتكَ و دعني أقلق بشأن العثور على أخيك |
Sie wollen das Richtige tun, gib mir die Pistole und lass mich dich auf | Open Subtitles | إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك |
Und lassen Sie mich raten, Sie haben keinen Beweis dafür? | Open Subtitles | لم يكونوا على علم بخصوصه و دعني أخمن ليس لديك دليل |
Ok, dann halten Sie endlich die Klappe und lassen mich arbeiten, ok? | Open Subtitles | حسناً، إذاً إخرس و دعني أعمل، حسناً |
Jetzt atme tief ein und lass mich dich in das Land bringen, dass ich Entspannungstan nenne. | Open Subtitles | الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض أُسمّيها الاسترخاء |
Gib mir eine Minute und lass mich in etwas Besonderes schlüpfen, okay? | Open Subtitles | إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟ |
und lass mich raten, als er das getan hat, hat er etwas getan, das du nicht wolltest und das hat dich aufgeregt. | Open Subtitles | و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا |
Dann geh mir aus dem Weg und lass mich arbeiten. | Open Subtitles | اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به |
und lass mich raten, er knabberte gern an seinen Fans. | Open Subtitles | و دعني أحزر .. إنه يحب مضغ المعجبين به |
und lass mich mal klarstellen, du bist hier der Jude,... weil du versuchst 30 Mäuse mit etwas zu verdienen, das du umsonst bekommen hast. | Open Subtitles | ... و دعني أقول لك ، أنت اليهودي لمحاولتكَ جني 30 دولاراً عن شيء حصلت عليه بالمجان |
und lass mich raten, du erwartest, dass ich die ganze Arbeit mache? | Open Subtitles | و دعني أخمن, تريدني ان اقوم بالعمل كله |
Nimm das Geld und lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | خذ النقود و دعني في شأني. |
Halt den Mund und lass mich allein. | Open Subtitles | اخرس و دعني وحدي |
Nimm ein Stück von meinem Glauben, John Murphy, und lass mich dir zeigen, dass es so viel mehr als das hier für dich gibt. | Open Subtitles | شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي يا (جون مرفي) و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك من هذا |
Zähl es einfach und lass mich gehen. | Open Subtitles | فقط عدهـا و دعني أرحل |
Wir nehmen es mit Google auf. und lass mich raten. | Open Subtitles | Google خذ مثال و دعني أُخمّن |
und lass mich raten. | Open Subtitles | و دعني أُخمّن |
Also frage ich Sie zum dritten Mal, Und lassen Sie mich ein wenig genauer sein, wurden jemals Medikamente verschrieben oder vom Präsidenten der Vereinigten Staaten genommen als Resultat ihrer Beratung? | Open Subtitles | لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، أتم وصف أو تناول أي دواء كنتيجة لجلسات نصح الزواج، لرئيس الولايات المتحدة؟ |
Und lassen Sie es mich klar ausdrücken... | Open Subtitles | و دعني أكون واضحاً معك .. |
- Warum halten Sie nicht... die Klappe und lassen ihn machen. | Open Subtitles | و دعني اعمل مهمته |