"و دعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • und lass mich
        
    • Und lassen Sie
        
    • Klappe und lassen
        
    Bruder, jeder hat es bereits gehört, und lass mich dir eines sagen... Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Bruder, jeder hat es bereits gehört, und lass mich dir eines sagen... Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Geh und finde deine Verlobte und lass mich deinen Bruder finden. Open Subtitles أعلم . اذهب و اعثر على خطيبتكَ و دعني أقلق بشأن العثور على أخيك
    Sie wollen das Richtige tun, gib mir die Pistole und lass mich dich auf Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Und lassen Sie mich raten, Sie haben keinen Beweis dafür? Open Subtitles لم يكونوا على علم بخصوصه و دعني أخمن ليس لديك دليل
    Ok, dann halten Sie endlich die Klappe und lassen mich arbeiten, ok? Open Subtitles حسناً، إذاً إخرس و دعني أعمل، حسناً
    Jetzt atme tief ein und lass mich dich in das Land bringen, dass ich Entspannungstan nenne. Open Subtitles الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض أُسمّيها الاسترخاء
    Gib mir eine Minute und lass mich in etwas Besonderes schlüpfen, okay? Open Subtitles إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟
    und lass mich raten, als er das getan hat, hat er etwas getan, das du nicht wolltest und das hat dich aufgeregt. Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    Dann geh mir aus dem Weg und lass mich arbeiten. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    und lass mich raten, er knabberte gern an seinen Fans. Open Subtitles و دعني أحزر .. إنه يحب مضغ المعجبين به
    und lass mich mal klarstellen, du bist hier der Jude,... weil du versuchst 30 Mäuse mit etwas zu verdienen, das du umsonst bekommen hast. Open Subtitles ... و دعني أقول لك ، أنت اليهودي لمحاولتكَ جني 30 دولاراً عن شيء حصلت عليه بالمجان
    und lass mich raten, du erwartest, dass ich die ganze Arbeit mache? Open Subtitles و دعني أخمن, تريدني ان اقوم بالعمل كله
    Nimm das Geld und lass mich in Ruhe. Open Subtitles خذ النقود و دعني في شأني.
    Halt den Mund und lass mich allein. Open Subtitles اخرس و دعني وحدي
    Nimm ein Stück von meinem Glauben, John Murphy, und lass mich dir zeigen, dass es so viel mehr als das hier für dich gibt. Open Subtitles شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي يا (جون مرفي) و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك من هذا
    Zähl es einfach und lass mich gehen. Open Subtitles فقط عدهـا و دعني أرحل
    Wir nehmen es mit Google auf. und lass mich raten. Open Subtitles Google خذ مثال و دعني أُخمّن
    und lass mich raten. Open Subtitles و دعني أُخمّن
    Also frage ich Sie zum dritten Mal, Und lassen Sie mich ein wenig genauer sein, wurden jemals Medikamente verschrieben oder vom Präsidenten der Vereinigten Staaten genommen als Resultat ihrer Beratung? Open Subtitles لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، أتم وصف أو تناول أي دواء كنتيجة لجلسات نصح الزواج، لرئيس الولايات المتحدة؟
    Und lassen Sie es mich klar ausdrücken... Open Subtitles و دعني أكون واضحاً معك ..
    - Warum halten Sie nicht... die Klappe und lassen ihn machen. Open Subtitles و دعني اعمل مهمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus